You will wipe their descendants from the earth, and their offspring from the sons of men.
Parallel translations
- WEB You will destroy their descendants from the earth, their posterity from among the children of men.
- KJV Their fruit shalt thou destroy from the earth, and their seed from among the children of men.
- NKJV Their offspring You shall destroy from the earth, And their descendants from among the sons of men.
- NASB You will eliminate their descendants from the earth, And their children from among the sons of mankind.
- NLT You will wipe their children from the face of the earth; they will never have descendants.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
Scripture quotations taken from the (NASB®) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. Used by permission. All rights reserved. lockman.org
Scripture quotations are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
Quick answer
God will blot out the descendants and posterity of his enemies from the earth. The judgment reaches to the complete end of their line.
Overview
The destruction of the enemies' offspring conveys the totality and finality of God's judgment in covenantal terms, the opposite of the enduring blessing promised to the king's line. This is the language of decisive defeat for those set against God. It points to the ultimate and complete overthrow of evil under the reign of Christ.
Cross-references & the web
Cross-references · 7
- Ps 37:28For the LORD loves justice and will not forsake His saints. They are preserved forever, but the offspring of the wicked will be cut off.
- 1 Kgs 13:34And this was the sin of the house of Jeroboam that led to its extermination and destruction from the face of the earth.
- Ps 109:13May his descendants be cut off; may their name be blotted out from the next generation.
- Isa 14:20You will not join them in burial, since you have destroyed your land and slaughtered your own people. The offspring of the wicked will never again be mentioned.
- Job 20:28The possessions of his house will be removed, flowing away on the day of God’s wrath.
- Mal 4:1“For behold, the day is coming, burning like a furnace, when all the arrogant and every evildoer will be stubble; the day is coming when I will set them ablaze,” says the LORD of Hosts. “Not a root or branch will be left to them.”
- Job 18:16–19The roots beneath him dry up, and the branches above him wither away.
Themes, concepts, people & topics
Resources, by level
Commentaries & study tools
Free animated overview and word-study videos for this book.
Sermons and teaching on this passage from across YouTube.
Clear, readable, conservative exposition — the best free place to start on any passage.
Matthew Henry, Barnes, Gill, the Pulpit Commentary, Ellicott, Cambridge, and more — stacked on one page for this exact verse.
The beloved Puritan exposition of this whole book — warm, devotional, and verse by verse (free, CCEL).
Hebrew/Greek interlinear, word definitions, and cross-references for this verse.
Christ at the center
The Psalms are Christ's own prayer book and a gallery of his portraits — the suffering one of Psalm 22, the risen Lord of Psalm 16, the priest-king of Psalm 110, the Son to whom the nations are given.
How Psalms 21:10 points to him is part of the one story that runs through all Scripture — meet Jesus at the heart of the web, or follow a trail that traces him from Genesis to Revelation.
Original language
Each word below is tagged with its Strong’s number — tap one to see the underlying Hebrew word, its meaning, and every verse that uses it.