And they reasoned with themselves, saying, If we shall say, From heaven; he will say, Why then believed ye him not?
Parallel translations
- WEB They reasoned with themselves, saying, “If we say, ‘From heaven,’ he will say, ‘Why didn’t you believe him?’
- BSB They deliberated among themselves and said, “If we say, ‘From heaven,’ He will ask, ‘Why did you not believe him?’
- NKJV And they reasoned among themselves, saying, “If we say, ‘From heaven,’ He will say, ‘Why then did you not believe him?’
- NASB They discussed among themselves, saying, “If we say, ‘From heaven,’ He will say, ‘Why did you not believe him?’
- NLT They talked it over among themselves. “If we say it was from heaven, he will ask why we didn’t believe John.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
Scripture quotations taken from the (NASB®) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. Used by permission. All rights reserved. lockman.org
Scripture quotations are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
Quick answer
The leaders reason that admitting John was from heaven would condemn their own unbelief. Their deliberation exposes their dishonesty.
Overview
Caught in a dilemma, the authorities calculate the consequences of each answer rather than seeking the truth. Their reasoning shows that their concern is self-preservation, not faithfulness to God. The episode reveals hearts unwilling to believe even clear evidence of divine authority.
Cross-references & the web
Cross-references · 7
- Acts 13:25And as John fulfilled his course, he said, Whom think ye that I am? I am not he. But, behold, there cometh one after me, whose shoes of his feet I am not worthy to loose.
- John 5:33–35Ye sent unto John, and he bare witness unto the truth.
- John 1:30This is he of whom I said, After me cometh a man which is preferred before me: for he was before me.
- John 1:15–18John bare witness of him, and cried, saying, This was he of whom I spake, He that cometh after me is preferred before me: for he was before me.
- John 3:36He that believeth on the Son hath everlasting life: and he that believeth not the Son shall not see life; but the wrath of God abideth on him.
- John 1:34And I saw, and bare record that this is the Son of God.
- John 3:26And they came unto John, and said unto him, Rabbi, he that was with thee beyond Jordan, to whom thou barest witness, behold, the same baptizeth, and all men come to him.
Themes, concepts, people & topics
Resources, by level
Commentaries & study tools
Free animated overview and word-study videos for this book.
Sermons and teaching on this passage from across YouTube.
Clear, readable, conservative exposition — the best free place to start on any passage.
Matthew Henry, Barnes, Gill, the Pulpit Commentary, Ellicott, Cambridge, and more — stacked on one page for this exact verse.
The beloved Puritan exposition of this whole book — warm, devotional, and verse by verse (free, CCEL).
Hebrew/Greek interlinear, word definitions, and cross-references for this verse.
Christ at the center
Luke shows Jesus the Savior for all — outsiders, the poor, the nations — the one who, on the Emmaus road, opened all the Scriptures to show they were about himself.
How Luke 20:5 points to him is part of the one story that runs through all Scripture — meet Jesus at the heart of the web, or follow a trail that traces him from Genesis to Revelation.
Original language
Each word below is tagged with its Strong’s number — tap one to see the underlying Greek word, its meaning, and every verse that uses it.