therefore I will surely forget you and will cast you out of My presence, both you and the city that I gave to you and your fathers.
Parallel translations
- WEB therefore, behold, I will utterly forget you, and I will cast you off, and the city that I gave to you and to your fathers, away from my presence.
- KJV Therefore, behold, I, even I, will utterly forget you, and I will forsake you, and the city that I gave you and your fathers, and cast you out of my presence:
- NKJV therefore behold, I, even I, will utterly forget you and forsake you, and the city that I gave you and your fathers, and will cast you out of My presence.
- NASB Therefore behold, I will certainly forget you and thrust you away from My presence, along with the city which I gave you and your fathers.
- NLT I will forget you completely. I will expel you from my presence, along with this city that I gave to you and your ancestors.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
Scripture quotations taken from the (NASB®) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. Used by permission. All rights reserved. lockman.org
Scripture quotations are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
Quick answer
God will utterly forget them, cast them off, and remove them and the city from His presence. Their abuse of His word brings exile and abandonment.
Overview
Punning again on the word 'burden,' the LORD says He will 'lift up' and cast away the people, the city, and their inheritance. To be removed from God's presence is the essence of exile and judgment. The threat shows the terrible cost of treating God's revelation with contempt, while pointing forward to the grace that alone can restore the cast-off.
Cross-references & the web
Cross-references · 25
- Jer 23:33“Now when this people or a prophet or priest asks you, ‘What is the burden of the LORD?’ you are to say to them, ‘What burden? I will forsake you, declares the LORD.’
- Ezek 8:18Therefore I will respond with wrath. I will not look on them with pity, nor will I spare them. Although they shout loudly in My ears, I will not listen to them.”
- Jer 36:31I will punish him and his descendants and servants for their iniquity. I will bring on them, on the residents of Jerusalem, and on the men of Judah, all the calamity about which I warned them but they did not listen.”
- Jer 52:3For because of the anger of the LORD, all this happened in Jerusalem and Judah, until He finally banished them from His presence. And Zedekiah also rebelled against the king of Babylon.
- Jer 35:17Therefore this is what the LORD God of Hosts, the God of Israel, says: ‘Behold, I will bring to Judah and to all the residents of Jerusalem all the disaster I have pronounced against them, because I have spoken to them but they have not obeyed, and I have called to them but they have not answered.’”
- Jer 7:15And I will cast you out of My presence, just as I have cast out all your brothers, all the descendants of Ephraim.
- Deut 32:39See now that I am He; there is no God besides Me. I bring death and I give life; I wound and I heal, and there is no one who can deliver from My hand.
- Prov 13:13He who despises instruction will pay the penalty, but the one who respects a command will be rewarded.
- Isa 51:12“I, even I, am He who comforts you. Why should you be afraid of mortal man, of a son of man who withers like grass?
- Isa 48:15I, even I, have spoken; yes, I have called him. I have brought him, and he will succeed in his mission.
- Lam 5:20Why have You forgotten us forever? Why have You forsaken us for so long?
- Hos 4:6My people are destroyed for lack of knowledge. Because you have rejected knowledge, I will also reject you as My priests. Since you have forgotten the law of your God, I will also forget your children.
- Hos 5:14For I am like a lion to Ephraim and like a young lion to the house of Judah. I, even I, will tear them to pieces and then go away. I will carry them off where no one can rescue them.
- Hos 9:12–17Even if they raise their children, I will bereave them of each one. Yes, woe be to them when I turn away from them!
- Ezek 34:20Therefore this is what the Lord GOD says to them: ‘Behold, I Myself will judge between the fat sheep and the lean sheep.
- Ezek 5:8Therefore this is what the Lord GOD says: ‘Behold, I Myself am against you, Jerusalem, and I will execute judgments among you in the sight of the nations.
- Ezek 34:11For this is what the Lord GOD says: ‘Behold, I Myself will search for My flock and seek them out.
- Ezek 9:6Slaughter the old men, the young men and maidens, the women and children; but do not go near anyone who has the mark. Now begin at My sanctuary.” So they began with the elders who were before the temple.
- Ezek 6:3You are to say: ‘O mountains of Israel, hear the word of the Lord GOD! This is what the Lord GOD says to the mountains and hills, to the ravines and valleys: I am about to bring a sword against you, and I will destroy your high places.
- 2 Th 1:9They will suffer the penalty of eternal destruction, separated from the presence of the Lord and the glory of His might,
- Gen 6:17And behold, I will bring floodwaters upon the earth to destroy every creature under the heavens that has the breath of life. Everything on the earth will perish.
- Ps 51:11Cast me not away from Your presence; take not Your Holy Spirit from me.
- Lev 26:28then I will walk in fury against you, and I, even I, will punish you sevenfold for your sins.
- Matt 25:41Then He will say to those on His left, ‘Depart from Me, you who are cursed, into the eternal fire prepared for the devil and his angels.
- Jer 32:28–35Therefore this is what the LORD says: Behold, I am about to deliver this city into the hands of the Chaldeans and of Nebuchadnezzar king of Babylon, who will capture it.
Resources, by level
Commentaries & study tools
Free animated overview and word-study videos for this book.
Sermons and teaching on this passage from across YouTube.
Clear, readable, conservative exposition — the best free place to start on any passage.
Matthew Henry, Barnes, Gill, the Pulpit Commentary, Ellicott, Cambridge, and more — stacked on one page for this exact verse.
The beloved Puritan exposition of this whole book — warm, devotional, and verse by verse (free, CCEL).
Hebrew/Greek interlinear, word definitions, and cross-references for this verse.
Christ at the center
Against the failure of false shepherds Jeremiah promises the Righteous Branch, 'The LORD our righteousness,' and the new covenant written on the heart and sealed in the blood of Christ.
How Jeremiah 23:39 points to him is part of the one story that runs through all Scripture — meet Jesus at the heart of the web, or follow a trail that traces him from Genesis to Revelation.
Original language
Each word below is tagged with its Strong’s number — tap one to see the underlying Hebrew word, its meaning, and every verse that uses it.