The princes of Judah are like those who move boundary stones; I will pour out My fury upon them like water.
Parallel translations
- WEB The princes of Judah are like those who remove a landmark. I will pour out my wrath on them like water.
- KJV The princes of Judah were like them that remove the bound: therefore I will pour out my wrath upon them like water.
- NKJV “The princes of Judah are like those who remove a landmark; I will pour out My wrath on them like water.
- NASB The leaders of Judah have become like those who displace a boundary marker; On them I will pour out My anger like water.
- NLT “The leaders of Judah have become like thieves. So I will pour my anger on them like a waterfall.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
Scripture quotations taken from the (NASB®) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. Used by permission. All rights reserved. lockman.org
Scripture quotations are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
Quick answer
Judah's leaders are condemned as those who move boundary markers, and God will pour out His wrath on them. Judah, too, falls under judgment for injustice.
Overview
Removing a landmark was a serious act of theft and injustice, condemned in the law, and here it pictures Judah's leaders seizing what is not theirs. Their greed and lawlessness provoke God to pour out His wrath 'like water.' The verse shows that Judah is not exempt from judgment, for the same God who judges Israel holds Judah accountable for injustice and the violation of His commands.
Cross-references & the web
Cross-references · 12
- Deut 19:14You must not move your neighbor’s boundary marker, which was set up by your ancestors to mark the inheritance you shall receive in the land that the LORD your God is giving you to possess.
- Ps 32:6Therefore let all the godly pray to You while You may be found. Surely when great waters rise, they will not come near.
- Ps 93:3–4The floodwaters have risen, O LORD; the rivers have raised their voice; the seas lift up their pounding waves.
- Deut 27:17‘Cursed is he who moves his neighbor’s boundary stone.’ And let all the people say, ‘Amen!’
- Matt 7:27The rain fell, the torrents raged, and the winds blew and beat against that house, and it fell—and great was its collapse!”
- Prov 17:14To start a quarrel is to release a flood; so abandon the dispute before it breaks out.
- Luke 6:49But the one who hears My words and does not act on them is like a man who built his house on ground without a foundation. The torrent crashed against that house, and immediately it fell—and great was its destruction!”
- Ezek 7:8Very soon I will pour out My wrath upon you and vent My anger against you; I will judge you according to your ways and repay you for all your abominations.
- Ps 88:17All day long they engulf me like water; they enclose me on every side.
- 2 Chr 28:16–22At that time King Ahaz sent for help from the king of Assyria.
- Prov 22:28Do not move an ancient boundary stone which your fathers have placed.
- 2 Kgs 16:7–9So Ahaz sent messengers to Tiglath-pileser king of Assyria, saying, “I am your servant and your son. Come up and save me from the hands of the kings of Aram and Israel, who are rising up against me.”
Themes, concepts, people & topics
Resources, by level
Commentaries & study tools
Free animated overview and word-study videos for this book.
Sermons and teaching on this passage from across YouTube.
Clear, readable, conservative exposition — the best free place to start on any passage.
Matthew Henry, Barnes, Gill, the Pulpit Commentary, Ellicott, Cambridge, and more — stacked on one page for this exact verse.
The beloved Puritan exposition of this whole book — warm, devotional, and verse by verse (free, CCEL).
Hebrew/Greek interlinear, word definitions, and cross-references for this verse.
Christ at the center
God's relentless love for an unfaithful bride dramatizes the gospel: 'Out of Egypt I called my son' is fulfilled in Jesus, who redeems an adulterous people at his own cost.
How Hosea 5:10 points to him is part of the one story that runs through all Scripture — meet Jesus at the heart of the web, or follow a trail that traces him from Genesis to Revelation.
Original language
Each word below is tagged with its Strong’s number — tap one to see the underlying Hebrew word, its meaning, and every verse that uses it.