‘Cursed is he who moves his neighbor’s boundary stone.’ And let all the people say, ‘Amen!’
Parallel translations
- WEB ‘Cursed is he who removes his neighbor’s landmark.’ All the people shall say, ‘Amen.’
- KJV Cursed be he that removeth his neighbour’s landmark. And all the people shall say, Amen.
- ESV “‘Cursed be anyone who moves his neighbor’s landmark.’ And all the people shall say, ‘Amen.’
- NKJV ‘Cursed is the one who moves his neighbor’s landmark.’ “And all the people shall say, ‘Amen!’
- NASB ‘Cursed is one who displaces his neighbor’s boundary marker.’ And all the people shall say, ‘Amen.’
- NLT ‘Cursed is anyone who steals property from a neighbor by moving a boundary marker.’ And all the people will reply, ‘Amen.’
Scripture quotations are from the ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
Scripture quotations taken from the (NASB®) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. Used by permission. All rights reserved. lockman.org
Scripture quotations are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
Quick answer
A curse falls on the one who moves a neighbor's boundary marker, a hidden form of theft.
Overview
Removing a landmark secretly stole a neighbor's inheritance, which in Israel was a sacred trust from God. This curse protects the vulnerable from quiet injustice. It reveals that God's law guards not only public crimes but covert dishonesty.
Cross-references & the web
Cross-references · 3
- Deut 19:14You must not move your neighbor’s boundary marker, which was set up by your ancestors to mark the inheritance you shall receive in the land that the LORD your God is giving you to possess.
- Prov 22:28Do not move an ancient boundary stone which your fathers have placed.
- Prov 23:10–11Do not move an ancient boundary stone or encroach on the fields of the fatherless,
Themes, concepts, people & topics
Resources, by level
Commentaries & study tools
Free animated overview and word-study videos for this book.
Sermons and teaching on this passage from across YouTube.
Clear, readable, conservative exposition — the best free place to start on any passage.
Matthew Henry, Barnes, Gill, the Pulpit Commentary, Ellicott, Cambridge, and more — stacked on one page for this exact verse.
The beloved Puritan exposition of this whole book — warm, devotional, and verse by verse (free, CCEL).
Hebrew/Greek interlinear, word definitions, and cross-references for this verse.
Christ at the center
Moses promised a Prophet like himself to whom Israel must listen (18:15); Jesus is that Prophet, the one who keeps the covenant we broke and becomes the curse for us by hanging on a tree (Gal 3:13).
How Deuteronomy 27:17 points to him is part of the one story that runs through all Scripture — meet Jesus at the heart of the web, or follow a trail that traces him from Genesis to Revelation.
Original language
Each word below is tagged with its Strong’s number — tap one to see the underlying Hebrew word, its meaning, and every verse that uses it.