Am I therefore become your enemy, because I tell you the truth?
Parallel translations
- WEB So then, have I become your enemy by telling you the truth?
- BSB Have I now become your enemy by telling you the truth?
- NKJV Have I therefore become your enemy because I tell you the truth?
- NASB So have I become your enemy by telling you the truth?
- NLT Have I now become your enemy because I am telling you the truth?
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
Scripture quotations taken from the (NASB®) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. Used by permission. All rights reserved. lockman.org
Scripture quotations are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
Quick answer
Paul asks whether telling them the truth has made him their enemy. Faithful truth-telling, though painful, is an act of love, not hostility.
Overview
Paul confronts the sad reality that his honest warnings may now be resented. The verse exposes a perennial danger: people may turn against those who tell them hard truths while embracing flatterers. For the church, it models the courage to speak truth in love even at the cost of being misunderstood.
Cross-references & the web
Cross-references · 15
- Amos 5:10They hate him that rebuketh in the gate, and they abhor him that speaketh uprightly.
- Prov 9:8Reprove not a scorner, lest he hate thee: rebuke a wise man, and he will love thee.
- John 8:45And because I tell you the truth, ye believe me not.
- Gal 5:7Ye did run well; who did hinder you that ye should not obey the truth?
- Ps 141:5Let the righteous smite me; it shall be a kindness: and let him reprove me; it shall be an excellent oil, which shall not break my head: for yet my prayer also shall be in their calamities.
- Gal 2:5To whom we gave place by subjection, no, not for an hour; that the truth of the gospel might continue with you.
- John 7:7The world cannot hate you; but me it hateth, because I testify of it, that the works thereof are evil.
- 1 Kgs 22:8And the king of Israel said unto Jehoshaphat, There is yet one man, Micaiah the son of Imlah, by whom we may enquire of the LORD: but I hate him; for he doth not prophesy good concerning me, but evil. And Jehoshaphat said, Let not the king say so.
- 1 Kgs 21:20And Ahab said to Elijah, Hast thou found me, O mine enemy? And he answered, I have found thee: because thou hast sold thyself to work evil in the sight of the LORD.
- 1 Kgs 18:17–18And it came to pass, when Ahab saw Elijah, that Ahab said unto him, Art thou he that troubleth Israel?
- Gal 3:1–4O foolish Galatians, who hath bewitched you, that ye should not obey the truth, before whose eyes Jesus Christ hath been evidently set forth, crucified among you?
- 2 Chr 25:16And it came to pass, as he talked with him, that the king said unto him, Art thou made of the king’s counsel? forbear; why shouldest thou be smitten? Then the prophet forbare, and said, I know that God hath determined to destroy thee, because thou hast done this, and hast not hearkened unto my counsel.
- 2 Chr 24:20–22And the Spirit of God came upon Zechariah the son of Jehoiada the priest, which stood above the people, and said unto them, Thus saith God, Why transgress ye the commandments of the LORD, that ye cannot prosper? because ye have forsaken the LORD, he hath also forsaken you.
- Gal 2:14But when I saw that they walked not uprightly according to the truth of the gospel, I said unto Peter before them all, If thou, being a Jew, livest after the manner of Gentiles, and not as do the Jews, why compellest thou the Gentiles to live as do the Jews?
- 1 Kgs 22:27And say, Thus saith the king, Put this fellow in the prison, and feed him with bread of affliction and with water of affliction, until I come in peace.
Themes, concepts, people & topics
Resources, by level
Commentaries & study tools
Free animated overview and word-study videos for this book.
Sermons and teaching on this passage from across YouTube.
Clear, readable, conservative exposition — the best free place to start on any passage.
Matthew Henry, Barnes, Gill, the Pulpit Commentary, Ellicott, Cambridge, and more — stacked on one page for this exact verse.
The beloved Puritan exposition of this whole book — warm, devotional, and verse by verse (free, CCEL).
Hebrew/Greek interlinear, word definitions, and cross-references for this verse.
Christ at the center
Christ became a curse for us to redeem us from the law's curse, that we might receive the Spirit and be sons — justified by faith in him, not by works.
How Galatians 4:16 points to him is part of the one story that runs through all Scripture — meet Jesus at the heart of the web, or follow a trail that traces him from Genesis to Revelation.
Original language
Each word below is tagged with its Strong’s number — tap one to see the underlying Greek word, its meaning, and every verse that uses it.