Have I now become your enemy because I am telling you the truth?
Parallel translations
- WEB So then, have I become your enemy by telling you the truth?
- KJV Am I therefore become your enemy, because I tell you the truth?
- BSB Have I now become your enemy by telling you the truth?
- NKJV Have I therefore become your enemy because I tell you the truth?
- NASB So have I become your enemy by telling you the truth?
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
Scripture quotations taken from the (NASB®) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. Used by permission. All rights reserved. lockman.org
Scripture quotations are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
Quick answer
Paul asks whether telling them the truth has made him their enemy. Faithful truth-telling, though painful, is an act of love, not hostility.
Overview
Paul confronts the sad reality that his honest warnings may now be resented. The verse exposes a perennial danger: people may turn against those who tell them hard truths while embracing flatterers. For the church, it models the courage to speak truth in love even at the cost of being misunderstood.
Cross-references & the web
Cross-references · 15
- Amos 5:10They hate him who reproves in the gate, and they abhor him who speaks blamelessly.
- Prov 9:8Don’t reprove a scoffer, lest he hate you. Reprove a wise man, and he will love you.
- John 8:45But because I tell the truth, you don’t believe me.
- Gal 5:7You were running well! Who interfered with you that you should not obey the truth?
- Ps 141:5Let the righteous strike me, it is kindness; let him reprove me, it is like oil on the head; don’t let my head refuse it; Yet my prayer is always against evil deeds.
- Gal 2:5to whom we gave no place in the way of subjection, not for an hour, that the truth of the Good News might continue with you.
- John 7:7The world can’t hate you, but it hates me, because I testify about it, that its works are evil.
- 1 Kgs 22:8The king of Israel said to Jehoshaphat, “There is yet one man by whom we may inquire of Yahweh, Micaiah the son of Imlah; but I hate him, for he does not prophesy good concerning me, but evil.” Jehoshaphat said, “Don’t let the king say so.”
- 1 Kgs 21:20Ahab said to Elijah, “Have you found me, my enemy?” He answered, “I have found you, because you have sold yourself to do that which is evil in Yahweh’s sight.
- 1 Kgs 18:17–18When Ahab saw Elijah, Ahab said to him, “Is that you, you troubler of Israel?”
- Gal 3:1–4Foolish Galatians, who has bewitched you not to obey the truth, before whose eyes Jesus Christ was openly portrayed among you as crucified?
- 2 Chr 25:16As he talked with him, the king said to him, “Have we made you one of the king’s counselors? Stop! Why should you be struck down?” Then the prophet stopped, and said, “I know that God has determined to destroy you, because you have done this, and have not listened to my counsel.”
- 2 Chr 24:20–22The Spirit of God came on Zechariah the son of Jehoiada the priest; and he stood above the people, and said to them, “Thus says God, ‘Why do you disobey Yahweh’s commandments, so that you can’t prosper? Because you have forsaken Yahweh, he has also forsaken you.’”
- Gal 2:14But when I saw that they didn’t walk uprightly according to the truth of the Good News, I said to Peter before them all, “If you, being a Jew, live as the Gentiles do, and not as the Jews do, why do you compel the Gentiles to live as the Jews do?
- 1 Kgs 22:27Say, ‘Thus says the king, “Put this fellow in the prison, and feed him with bread of affliction and with water of affliction, until I come in peace.”’”
Themes, concepts, people & topics
Resources, by level
Commentaries & study tools
Free animated overview and word-study videos for this book.
Sermons and teaching on this passage from across YouTube.
Clear, readable, conservative exposition — the best free place to start on any passage.
Matthew Henry, Barnes, Gill, the Pulpit Commentary, Ellicott, Cambridge, and more — stacked on one page for this exact verse.
The beloved Puritan exposition of this whole book — warm, devotional, and verse by verse (free, CCEL).
Hebrew/Greek interlinear, word definitions, and cross-references for this verse.
Christ at the center
Christ became a curse for us to redeem us from the law's curse, that we might receive the Spirit and be sons — justified by faith in him, not by works.
How Galatians 4:16 points to him is part of the one story that runs through all Scripture — meet Jesus at the heart of the web, or follow a trail that traces him from Genesis to Revelation.
Original language
Each word below is tagged with its Strong’s number — tap one to see the underlying Greek word, its meaning, and every verse that uses it.