Limitless Word
We will not hide these truths from our children; we will tell the next generation about the glorious deeds of the Lord, about his power and his mighty wonders.
Psalms 78:4 · New Living Translation
Parallel translations
  • WEB We will not hide them from their children, telling to the generation to come the praises of Yahweh, his strength, and his wondrous deeds that he has done.
  • KJV We will not hide them from their children, shewing to the generation to come the praises of the LORD, and his strength, and his wonderful works that he hath done.
  • BSB We will not hide them from their children, but will declare to the next generation the praises of the LORD and His might, and the wonders He has performed.
  • NKJV We will not hide them from their children, Telling to the generation to come the praises of the Lord, And His strength and His wonderful works that He has done.
  • NASB We will not conceal them from their children, But we will tell the generation to come the praises of the Lord, And His power and His wondrous works that He has done.

Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.

Scripture quotations taken from the (NASB®) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. Used by permission. All rights reserved. lockman.org

Scripture quotations are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.

Quick answer

They will not hide these things but tell the coming generation the praises and wondrous deeds of the LORD.

Overview

The psalmist insists that God's mighty works must be deliberately taught to the next generation. Faithful witness preserves the knowledge of God's glory and prevents spiritual amnesia. This generational transmission of the gospel remains the church's calling, that children may know the saving deeds of the Lord.

Cross-references & the web

Cross-references · 16

  • Deut 11:19You shall teach them your children, talking of them, when you sit in your house, and when you walk by the way, and when you lie down, and when you rise up.
  • Deut 4:9Only be careful, and keep your soul diligently, lest you forget the things which your eyes saw, and lest they depart from your heart all the days of your life; but make them known to your children and your children’s children;
  • Joel 1:3Tell your children about it, and have your children tell their children, and their children, another generation.
  • Ps 145:4–6One generation will commend your works to another, and will declare your mighty acts.
  • Deut 6:7and you shall teach them diligently to your children, and shall talk of them when you sit in your house, and when you walk by the way, and when you lie down, and when you rise up.
  • Ps 71:17–18God, you have taught me from my youth. Until now, I have declared your wondrous works.
  • Ps 10:1–5Why do you stand far off, Yahweh? Why do you hide yourself in times of trouble?
  • Josh 4:6–7that this may be a sign among you, that when your children ask in the future, saying, ‘What do you mean by these stones?’
  • Josh 4:21–24He spoke to the children of Israel, saying, “When your children ask their fathers in time to come, saying, ‘What do these stones mean?’
  • Exod 13:14It shall be, when your son asks you in time to come, saying, ‘What is this?’ that you shall tell him, ‘By strength of hand Yahweh brought us out from Egypt, from the house of bondage.
  • Exod 13:8You shall tell your son in that day, saying, ‘It is because of that which Yahweh did for me when I came out of Egypt.’
  • Exod 12:26It will happen, when your children ask you, ‘What do you mean by this service?’
  • Ps 9:14that I may show all of your praise. In the gates of the daughter of Zion, I will rejoice in your salvation.
  • Isa 63:7–19I will tell of the loving kindnesses of Yahweh and the praises of Yahweh, according to all that Yahweh has given to us, and the great goodness toward the house of Israel, which he has given to them according to his mercies, and according to the multitude of his loving kindnesses.
  • Ps 26:7that I may make the voice of thanksgiving to be heard, and tell of all your wondrous deeds.
  • Job 15:18(which wise men have told by their fathers, and have not hidden it;

Themes, concepts, people & topics

Topics (2)

Resources, by level

Commentaries & study tools

  • VideoBibleProject — Psalms videosBibleProject · Lay · Free · evangelical

    Free animated overview and word-study videos for this book.

  • VideoWatch teaching on Psalms 78:4YouTube · Lay · Free

    Sermons and teaching on this passage from across YouTube.

  • CommentaryEnduring Word — verse-by-verseDavid Guzik · Lay · Free · evangelical

    Clear, readable, conservative exposition — the best free place to start on any passage.

  • CommentaryClassic commentaries for this verseBibleHub (20+ works) · Pastoral · Free

    Matthew Henry, Barnes, Gill, the Pulpit Commentary, Ellicott, Cambridge, and more — stacked on one page for this exact verse.

  • CommentaryMatthew Henry on PsalmsMatthew Henry · Pastoral · Free · evangelical

    The beloved Puritan exposition of this whole book — warm, devotional, and verse by verse (free, CCEL).

  • ReferenceInterlinear, lexicon & Strong'sBlue Letter Bible · Seminary · Free

    Hebrew/Greek interlinear, word definitions, and cross-references for this verse.

Christ at the center

The Psalms are Christ's own prayer book and a gallery of his portraits — the suffering one of Psalm 22, the risen Lord of Psalm 16, the priest-king of Psalm 110, the Son to whom the nations are given.

How Psalms 78:4 points to him is part of the one story that runs through all Scripture — meet Jesus at the heart of the web, or follow a trail that traces him from Genesis to Revelation.

Original language

Each word below is tagged with its Strong’s number — tap one to see the underlying Hebrew word, its meaning, and every verse that uses it.