For I will now break their yoke from your neck and tear away your shackles.”
Parallel translations
- WEB Now will I break his yoke from off you, and will burst your bonds apart.”
- KJV For now will I break his yoke from off thee, and will burst thy bonds in sunder.
- NKJV For now I will break off his yoke from you, And burst your bonds apart.”
- NASB “So now, I will break his yoke from upon you, And I will tear your shackles to pieces.”
- NLT Now I will break the yoke of bondage from your neck and tear off the chains of Assyrian oppression.”
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
Scripture quotations taken from the (NASB®) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. Used by permission. All rights reserved. lockman.org
Scripture quotations are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
Quick answer
God promises to break Assyria's yoke off his people and burst their bonds apart. He pledges liberation from oppression.
Overview
The yoke and bonds picture the heavy servitude Assyria imposed on Judah and surrounding nations. God himself takes responsibility for breaking these chains, displaying his role as deliverer. This deliverance prefigures the greater liberation Christ brings, freeing his people from the yoke of sin and the bondage of death.
Cross-references & the web
Cross-references · 7
- Isa 10:27On that day the burden will be lifted from your shoulders, and the yoke from your neck. The yoke will be broken because your neck will be too large.
- Isa 9:4For as in the day of Midian You have shattered the yoke of their burden, the bar across their shoulders, and the rod of their oppressor.
- Ps 107:14He brought them out of darkness and the shadow of death and broke away their chains.
- Jer 2:20“For long ago you broke your yoke and tore off your chains, saying, ‘I will not serve!’ Indeed, on every high hill and under every green tree you lay down as a prostitute.
- Isa 14:25I will break Assyria in My land; I will trample him on My mountain. His yoke will be taken off My people, and his burden removed from their shoulders.”
- Jer 5:5I will go to the powerful and speak to them. Surely they know the way of the LORD, the justice of their God.” But they too, with one accord, had broken the yoke and torn off the chains.
- Mic 5:5–6And He will be our peace when Assyria invades our land and tramples our citadels. We will raise against it seven shepherds, even eight leaders of men.
Resources, by level
Commentaries & study tools
Free animated overview and word-study videos for this book.
Sermons and teaching on this passage from across YouTube.
Clear, readable, conservative exposition — the best free place to start on any passage.
Matthew Henry, Barnes, Gill, the Pulpit Commentary, Ellicott, Cambridge, and more — stacked on one page for this exact verse.
The beloved Puritan exposition of this whole book — warm, devotional, and verse by verse (free, CCEL).
Hebrew/Greek interlinear, word definitions, and cross-references for this verse.
Christ at the center
The certain judgment on Nineveh and the comfort that 'the LORD is good, a stronghold in the day of trouble' point to Christ, who is both the refuge of his people and the judge of their enemies.
How Nahum 1:13 points to him is part of the one story that runs through all Scripture — meet Jesus at the heart of the web, or follow a trail that traces him from Genesis to Revelation.
Original language
Each word below is tagged with its Strong’s number — tap one to see the underlying Hebrew word, its meaning, and every verse that uses it.