And He said to them, “What kind of conversation is this that you have with one another as you walk and are sad?”
Parallel translations
- WEB He said to them, “What are you talking about as you walk, and are sad?”
- KJV And he said unto them, What manner of communications are these that ye have one to another, as ye walk, and are sad?
- BSB He asked them, “What are you discussing so intently as you walk along?” They stood still, with sadness on their faces.
- NASB And He said to them, “What are these words that you are exchanging with one another as you are walking?” And they came to a stop, looking sad.
- NLT He asked them, “What are you discussing so intently as you walk along?” They stopped short, sadness written across their faces.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
Scripture quotations taken from the (NASB®) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. Used by permission. All rights reserved. lockman.org
Scripture quotations are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
Quick answer
Jesus asked what they were discussing as they walked sadly. His gentle question drew out their grief and confusion.
Overview
Jesus inquires about their conversation, prompting them to voice their sorrow. Though He knew their hearts, He invites them to express their disappointment. This pastoral approach models how the Lord meets the troubled with patient questions, leading them to articulate their doubts before He answers them with truth.
Cross-references & the web
Cross-references · 3
- John 16:6But because I have told you these things, sorrow has filled your heart.
- John 16:20–22Most certainly I tell you, that you will weep and lament, but the world will rejoice. You will be sorrowful, but your sorrow will be turned into joy.
- Ezek 9:4–6Yahweh said to him, “Go through the middle of the city, through the middle of Jerusalem, and set a mark on the foreheads of the men that sigh and that cry over all the abominations that are done within it.”
Themes, concepts, people & topics
Resources, by level
Commentaries & study tools
Free animated overview and word-study videos for this book.
Sermons and teaching on this passage from across YouTube.
Clear, readable, conservative exposition — the best free place to start on any passage.
Matthew Henry, Barnes, Gill, the Pulpit Commentary, Ellicott, Cambridge, and more — stacked on one page for this exact verse.
The beloved Puritan exposition of this whole book — warm, devotional, and verse by verse (free, CCEL).
Hebrew/Greek interlinear, word definitions, and cross-references for this verse.
Christ at the center
Luke shows Jesus the Savior for all — outsiders, the poor, the nations — the one who, on the Emmaus road, opened all the Scriptures to show they were about himself.
How Luke 24:17 points to him is part of the one story that runs through all Scripture — meet Jesus at the heart of the web, or follow a trail that traces him from Genesis to Revelation.
Original language
Each word below is tagged with its Strong’s number — tap one to see the underlying Greek word, its meaning, and every verse that uses it.