And they began to debate among themselves which one of them it was who was going to do this.
Parallel translations
- WEB They began to question among themselves, which of them it was who would do this thing.
- KJV And they began to enquire among themselves, which of them it was that should do this thing.
- BSB Then they began to question among themselves which of them was going to do this.
- NKJV Then they began to question among themselves, which of them it was who would do this thing.
- NLT The disciples began to ask each other which of them would ever do such a thing.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
Scripture quotations taken from the (NASB®) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. Used by permission. All rights reserved. lockman.org
Scripture quotations are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
Quick answer
The disciples begin questioning among themselves who would do such a thing. Their reaction shows both their dismay and their lack of perception.
Overview
Stunned by Jesus' announcement of betrayal, the disciples search one another rather than suspecting only Judas. Their self-examination reflects sincere love yet limited insight into their own hearts. The scene reminds readers of the need for humble watchfulness against the sins that lurk even among Christ's followers.
Cross-references & the web
Cross-references · 3
- Matt 26:22They were exceedingly sorrowful, and each began to ask him, “It isn’t me, is it, Lord?”
- Mark 14:19They began to be sorrowful, and to ask him one by one, “Surely not I?” And another said, “Surely not I?”
- John 13:22–25The disciples looked at one another, perplexed about whom he spoke.
Themes, concepts, people & topics
Resources, by level
Commentaries & study tools
Free animated overview and word-study videos for this book.
Sermons and teaching on this passage from across YouTube.
Clear, readable, conservative exposition — the best free place to start on any passage.
Matthew Henry, Barnes, Gill, the Pulpit Commentary, Ellicott, Cambridge, and more — stacked on one page for this exact verse.
The beloved Puritan exposition of this whole book — warm, devotional, and verse by verse (free, CCEL).
Hebrew/Greek interlinear, word definitions, and cross-references for this verse.
Christ at the center
Luke shows Jesus the Savior for all — outsiders, the poor, the nations — the one who, on the Emmaus road, opened all the Scriptures to show they were about himself.
How Luke 22:23 points to him is part of the one story that runs through all Scripture — meet Jesus at the heart of the web, or follow a trail that traces him from Genesis to Revelation.
Original language
Each word below is tagged with its Strong’s number — tap one to see the underlying Greek word, its meaning, and every verse that uses it.