You shall say everyone to his neighbor, and everyone to his brother, ‘What has Yahweh answered?’ and, ‘What has Yahweh spoken?’
Parallel translations
- KJV Thus shall ye say every one to his neighbour, and every one to his brother, What hath the LORD answered? and, What hath the LORD spoken?
- BSB This is what each man is to say to his friend and to his brother: ‘What has the LORD answered?’ or ‘What has the LORD spoken?’
- NKJV Thus every one of you shall say to his neighbor, and every one to his brother, ‘What has the Lord answered?’ and, ‘What has the Lord spoken?’
- NASB This is what each one of you will say to his neighbor and to his brother: ‘What has the Lord answered?’ or, ‘What has the Lord spoken?’
- NLT You should keep asking each other, ‘What is the Lord’s answer?’ or ‘What is the Lord saying?’
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
Scripture quotations taken from the (NASB®) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. Used by permission. All rights reserved. lockman.org
Scripture quotations are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
Quick answer
Instead of the mocking phrase, people should sincerely ask one another, 'What has the LORD answered?' God prescribes humble inquiry in place of cynical speech.
Overview
The LORD instructs the people to replace their flippant slogan with genuine questions about what He has actually spoken. The shift in wording reflects a needed shift in heart, from contempt to reverent seeking. True religion asks honestly after God's revealed will rather than parodying it.
Cross-references & the web
Cross-references · 4
- Jer 42:4Then Jeremiah the prophet said to them, “I have heard you; behold, I will pray to Yahweh your God according to your words; and it shall happen that whatever thing Yahweh shall answer you, I will declare it to you; I will keep nothing back from you.”
- Jer 33:3‘Call to me, and I will answer you, and will show you great things, and difficult, which you don’t know.’
- Jer 31:34and they shall teach no more every man his neighbor, and every man his brother, saying, ‘Know Yahweh;’ for they shall all know me, from their least to their greatest,” says Yahweh: “for I will forgive their iniquity, and their sin will I remember no more.”
- Heb 8:11They will not teach every man his fellow citizen, and every man his brother, saying, ‘Know the Lord,’ for all will know me, from their least to their greatest.
Resources, by level
Commentaries & study tools
Free animated overview and word-study videos for this book.
Sermons and teaching on this passage from across YouTube.
Clear, readable, conservative exposition — the best free place to start on any passage.
Matthew Henry, Barnes, Gill, the Pulpit Commentary, Ellicott, Cambridge, and more — stacked on one page for this exact verse.
The beloved Puritan exposition of this whole book — warm, devotional, and verse by verse (free, CCEL).
Hebrew/Greek interlinear, word definitions, and cross-references for this verse.
Christ at the center
Against the failure of false shepherds Jeremiah promises the Righteous Branch, 'The LORD our righteousness,' and the new covenant written on the heart and sealed in the blood of Christ.
How Jeremiah 23:35 points to him is part of the one story that runs through all Scripture — meet Jesus at the heart of the web, or follow a trail that traces him from Genesis to Revelation.
Original language
Each word below is tagged with its Strong’s number — tap one to see the underlying Hebrew word, its meaning, and every verse that uses it.