This is what I will do to this place and its people, says the Lord. I will cause this city to become defiled like Topheth.
Parallel translations
- WEB Thus will I do to this place,” says Yahweh, “and to its inhabitants, even making this city as Topheth:
- KJV Thus will I do unto this place, saith the LORD, and to the inhabitants thereof, and even make this city as Tophet:
- BSB This is what I will do to this place and to its residents, declares the LORD. I will make this city like Topheth.
- NKJV Thus I will do to this place,” says the Lord, “and to its inhabitants, and make this city like Tophet.
- NASB This is how I will treat this place and its inhabitants,” declares the Lord, “so as to make this city like Topheth.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
Scripture quotations taken from the (NASB®) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. Used by permission. All rights reserved. lockman.org
Scripture quotations are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
Quick answer
God will make Jerusalem itself like the defiled Topheth. The whole city will share the fate of its place of slaughter.
Overview
The Lord declares that he will treat the city and its people as he has treated Topheth, extending the defilement and judgment from the valley to all Jerusalem. The sin centered in one place will engulf the whole. This shows how unchecked idolatry spreads its corruption and judgment throughout a community.
Cross-references & the web
Cross-references · 2
- Jer 10:13when he utters his voice, there is a tumult of waters in the heavens, and he causes the vapors to ascend from the ends of the earth. He makes lightnings for the rain, and brings the wind out of his treasuries.
- Jer 11:5that I may establish the oath which I swore to your fathers, to give them a land flowing with milk and honey,’ as it is today.” Then answered I, and said, “Amen, Yahweh.”
Themes, concepts, people & topics
Resources, by level
Commentaries & study tools
Free animated overview and word-study videos for this book.
Sermons and teaching on this passage from across YouTube.
Clear, readable, conservative exposition — the best free place to start on any passage.
Matthew Henry, Barnes, Gill, the Pulpit Commentary, Ellicott, Cambridge, and more — stacked on one page for this exact verse.
The beloved Puritan exposition of this whole book — warm, devotional, and verse by verse (free, CCEL).
Hebrew/Greek interlinear, word definitions, and cross-references for this verse.
Christ at the center
Against the failure of false shepherds Jeremiah promises the Righteous Branch, 'The LORD our righteousness,' and the new covenant written on the heart and sealed in the blood of Christ.
How Jeremiah 19:12 points to him is part of the one story that runs through all Scripture — meet Jesus at the heart of the web, or follow a trail that traces him from Genesis to Revelation.
Original language
Each word below is tagged with its Strong’s number — tap one to see the underlying Hebrew word, its meaning, and every verse that uses it.