I scattered them to many lands to punish them for the evil way they had lived.
Parallel translations
- WEB and I scattered them among the nations, and they were dispersed through the countries: according to their way and according to their doings I judged them.
- KJV And I scattered them among the heathen, and they were dispersed through the countries: according to their way and according to their doings I judged them.
- BSB I dispersed them among the nations, and they were scattered throughout the lands. I judged them according to their ways and deeds.
- NKJV So I scattered them among the nations, and they were dispersed throughout the countries; I judged them according to their ways and their deeds.
- NASB I also scattered them among the nations, and they were dispersed throughout the lands. According to their ways and their deeds I judged them.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
Scripture quotations taken from the (NASB®) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. Used by permission. All rights reserved. lockman.org
Scripture quotations are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
Quick answer
God scattered Israel among the nations as a just judgment fitting their deeds. The dispersion was His doing, not mere political misfortune.
Overview
Israel's exile among many countries fulfilled the covenant curses warned of in the Law. God judged 'according to their way and their doings,' showing His justice. Yet even in scattering them, He remained their sovereign Lord, setting the stage for a gracious regathering.
Cross-references & the web
Cross-references · 12
- Ezek 39:24According to their uncleanness and according to their transgressions did I to them; and I hid my face from them.
- Deut 28:64Yahweh will scatter you among all peoples, from one end of the earth to the other end of the earth. There you will serve other gods, which you have not known, you nor your fathers, even wood and stone.
- Amos 9:9“For, behold, I will command, and I will sift the house of Israel among all the nations, as grain is sifted in a sieve, yet not the least kernel will fall on the earth.
- Ezek 22:15I will scatter you among the nations, and disperse you through the countries. I will consume your filthiness out of you.
- Ezek 18:30“Therefore I will judge you, house of Israel, everyone according to his ways,” says the Lord Yahweh. “Return, and turn yourselves from all your transgressions; so iniquity shall not be your ruin.
- Rom 2:6who “will pay back to everyone according to their works:”
- Ezek 5:12A third part of you will die with the pestilence, and with famine shall they be consumed within you. A third part will fall by the sword around you. A third part I will scatter to all the winds, and will draw out a sword after them.
- Rev 20:12–15I saw the dead, the great and the small, standing before the throne, and they opened books. Another book was opened, which is the book of life. The dead were judged out of the things which were written in the books, according to their works.
- Ezek 7:8Now I will shortly pour out my wrath on you, and accomplish my anger against you, and will judge you according to your ways. I will bring on you all your abominations.
- Ezek 22:31Therefore I have poured out my indignation on them. I have consumed them with the fire of my wrath. I have brought their own way on their heads,” says the Lord Yahweh.
- Ezek 7:3Now is the end on you, and I will send my anger on you, and will judge you according to your ways. I will bring on you all your abominations.
- Lev 26:38You will perish among the nations. The land of your enemies will eat you up.
Resources, by level
Commentaries & study tools
Free animated overview and word-study videos for this book.
Sermons and teaching on this passage from across YouTube.
Clear, readable, conservative exposition — the best free place to start on any passage.
Matthew Henry, Barnes, Gill, the Pulpit Commentary, Ellicott, Cambridge, and more — stacked on one page for this exact verse.
The beloved Puritan exposition of this whole book — warm, devotional, and verse by verse (free, CCEL).
Hebrew/Greek interlinear, word definitions, and cross-references for this verse.
Christ at the center
The promise of one Shepherd-King David, a new heart and new Spirit, and the river of life flowing from the temple all stream toward Christ, the good Shepherd who gives the Spirit.
How Ezekiel 36:19 points to him is part of the one story that runs through all Scripture — meet Jesus at the heart of the web, or follow a trail that traces him from Genesis to Revelation.
Original language
Each word below is tagged with its Strong’s number — tap one to see the underlying Hebrew word, its meaning, and every verse that uses it.