therefore you will no longer devour men or deprive your nation of its children, declares the Lord GOD.
Parallel translations
- WEB therefore you shall devour men no more, neither bereave your nation any more, says the Lord Yahweh;
- KJV Therefore thou shalt devour men no more, neither bereave thy nations any more, saith the Lord GOD.
- NKJV therefore you shall devour men no more, nor bereave your nation anymore,” says the Lord God.
- NASB for that reason you will no longer devour people and no longer bereave your nation of children,’ declares the Lord God.
- NLT But you will never again devour your people or rob them of their children, says the Sovereign Lord.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
Scripture quotations taken from the (NASB®) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. Used by permission. All rights reserved. lockman.org
Scripture quotations are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
Quick answer
God promises the land will devour people no more and never again bereave its nation. The curse is decisively reversed.
Overview
In direct answer to the taunt of v.13, God declares the land will no longer consume its inhabitants or rob the nation of its children. What was a place of death and loss becomes a place of life and security. This reversal of the curse points toward the ultimate undoing of death itself in Christ, who turns the ground of judgment into the ground of life (1 Cor. 15:54-57).
Cross-references & the web
Cross-references · 3
- Amos 9:15I will firmly plant them in their own land, never again to be uprooted from the land that I have given them,” says the LORD your God.
- Isa 60:21Then all your people will be righteous; they will possess the land forever; they are the branch of My planting, the work of My hands, so that I may be glorified.
- Ezek 37:25–28They will live in the land that I gave to My servant Jacob, where your fathers lived. They will live there forever with their children and grandchildren, and My servant David will be their prince forever.
Resources, by level
Commentaries & study tools
Free animated overview and word-study videos for this book.
Sermons and teaching on this passage from across YouTube.
Clear, readable, conservative exposition — the best free place to start on any passage.
Matthew Henry, Barnes, Gill, the Pulpit Commentary, Ellicott, Cambridge, and more — stacked on one page for this exact verse.
The beloved Puritan exposition of this whole book — warm, devotional, and verse by verse (free, CCEL).
Hebrew/Greek interlinear, word definitions, and cross-references for this verse.
Christ at the center
The promise of one Shepherd-King David, a new heart and new Spirit, and the river of life flowing from the temple all stream toward Christ, the good Shepherd who gives the Spirit.
How Ezekiel 36:14 points to him is part of the one story that runs through all Scripture — meet Jesus at the heart of the web, or follow a trail that traces him from Genesis to Revelation.
Original language
Each word below is tagged with its Strong’s number — tap one to see the underlying Hebrew word, its meaning, and every verse that uses it.