And Moses said, Thus saith the LORD, About midnight will I go out into the midst of Egypt:
Parallel translations
- WEB Moses said, “This is what Yahweh says: ‘About midnight I will go out into the middle of Egypt,
- BSB So Moses declared, “This is what the LORD says: ‘About midnight I will go throughout Egypt,
- NKJV Then Moses said, “Thus says the Lord: ‘About midnight I will go out into the midst of Egypt;
- NASB Then Moses said, “This is what the Lord says: ‘About midnight I am going out into the midst of Egypt,
- NLT Moses had announced to Pharaoh, “This is what the Lord says: At midnight tonight I will pass through the heart of Egypt.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
Scripture quotations taken from the (NASB®) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. Used by permission. All rights reserved. lockman.org
Scripture quotations are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
Quick answer
Moses announces that at midnight Yahweh will go out into Egypt. The final, climactic plague is declared.
Overview
Moses delivers God's word that he himself will move through Egypt in judgment at midnight. The directness of 'I will go out' stresses that this is God's own decisive act. The solemn timing heightens the gravity of the coming judgment on the firstborn. It sets the stage for the Passover deliverance that defines Israel's redemption.
Cross-references & the web
Cross-references · 11
- Exod 12:29And it came to pass, that at midnight the LORD smote all the firstborn in the land of Egypt, from the firstborn of Pharaoh that sat on his throne unto the firstborn of the captive that was in the dungeon; and all the firstborn of cattle.
- Amos 4:10I have sent among you the pestilence after the manner of Egypt: your young men have I slain with the sword, and have taken away your horses; and I have made the stink of your camps to come up unto your nostrils: yet have ye not returned unto me, saith the LORD.
- Exod 12:12For I will pass through the land of Egypt this night, and will smite all the firstborn in the land of Egypt, both man and beast; and against all the gods of Egypt I will execute judgment: I am the LORD.
- Job 34:20In a moment shall they die, and the people shall be troubled at midnight, and pass away: and the mighty shall be taken away without hand.
- Ps 60:10Wilt not thou, O God, which hadst cast us off? and thou, O God, which didst not go out with our armies?
- 2 Sam 5:24And let it be, when thou hearest the sound of a going in the tops of the mulberry trees, that then thou shalt bestir thyself: for then shall the LORD go out before thee, to smite the host of the Philistines.
- Isa 42:13The LORD shall go forth as a mighty man, he shall stir up jealousy like a man of war: he shall cry, yea, roar; he shall prevail against his enemies.
- Mic 2:13The breaker is come up before them: they have broken up, and have passed through the gate, and are gone out by it: and their king shall pass before them, and the LORD on the head of them.
- Matt 25:6And at midnight there was a cry made, Behold, the bridegroom cometh; go ye out to meet him.
- Amos 5:17And in all vineyards shall be wailing: for I will pass through thee, saith the LORD.
- Exod 12:23For the LORD will pass through to smite the Egyptians; and when he seeth the blood upon the lintel, and on the two side posts, the LORD will pass over the door, and will not suffer the destroyer to come in unto your houses to smite you.
Themes, concepts, people & topics
Resources, by level
Commentaries & study tools
Free animated overview and word-study videos for this book.
Sermons and teaching on this passage from across YouTube.
Clear, readable, conservative exposition — the best free place to start on any passage.
Matthew Henry, Barnes, Gill, the Pulpit Commentary, Ellicott, Cambridge, and more — stacked on one page for this exact verse.
The beloved Puritan exposition of this whole book — warm, devotional, and verse by verse (free, CCEL).
Hebrew/Greek interlinear, word definitions, and cross-references for this verse.
Christ at the center
The Passover lamb whose blood turns away death, the exodus through the sea, the manna, the rock, and the tabernacle where God dwells with his people all foreshadow Jesus — our Passover, our redemption, the bread from heaven, and God-with-us in the flesh.
How Exodus 11:4 points to him is part of the one story that runs through all Scripture — meet Jesus at the heart of the web, or follow a trail that traces him from Genesis to Revelation.
Original language
Each word below is tagged with its Strong’s number — tap one to see the underlying Hebrew word, its meaning, and every verse that uses it.