Since then, there has not arisen a prophet in Israel like Moses, whom Yahweh knew face to face,
Parallel translations
- KJV And there arose not a prophet since in Israel like unto Moses, whom the LORD knew face to face,
- BSB Since that time, no prophet has risen in Israel like Moses, whom the LORD knew face to face—
- NKJV But since then there has not arisen in Israel a prophet like Moses, whom the Lord knew face to face,
- NASB Since that time no prophet has risen in Israel like Moses, whom the Lord knew face to face,
- NLT There has never been another prophet in Israel like Moses, whom the Lord knew face to face.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
Scripture quotations taken from the (NASB®) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. Used by permission. All rights reserved. lockman.org
Scripture quotations are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
Quick answer
No prophet has since arisen in Israel like Moses, whom the Lord knew face to face. Moses stands unmatched in his intimacy with God.
Overview
This closing tribute marks Moses as uniquely close to God, who spoke with him "face to face" (Ex. 33:11). Yet the very statement that no prophet "like Moses" had yet arisen points forward to the promised prophet like Moses whom Israel was to await (Deut. 18:15). The New Testament identifies that greater Prophet as Jesus, who surpasses Moses as the Son over God's house (Heb. 3:3-6).
Cross-references & the web
Cross-references · 7
- Exod 33:11Yahweh spoke to Moses face to face, as a man speaks to his friend. He turned again into the camp, but his servant Joshua, the son of Nun, a young man, didn’t depart from the Tent.
- Num 12:6–8He said, “Now hear my words. If there is a prophet among you, I, Yahweh, will make myself known to him in a vision. I will speak with him in a dream.
- Deut 18:15–18Yahweh your God will raise up to you a prophet from among you, of your brothers, like me. You shall listen to him.
- Heb 3:5–6Moses indeed was faithful in all his house as a servant, for a testimony of those things which were afterward to be spoken,
- Deut 5:4–5Yahweh spoke with you face to face on the mountain out of the middle of the fire,
- Acts 3:22–23For Moses indeed said to the fathers, ‘The Lord God will raise up a prophet for you from among your brothers, like me. You shall listen to him in all things whatever he says to you.
- Acts 7:37This is that Moses, who said to the children of Israel, ‘The Lord our God will raise up a prophet for you from among your brothers, like me.’
Themes, concepts, people & topics
Resources, by level
Commentaries & study tools
Free animated overview and word-study videos for this book.
Sermons and teaching on this passage from across YouTube.
Clear, readable, conservative exposition — the best free place to start on any passage.
Matthew Henry, Barnes, Gill, the Pulpit Commentary, Ellicott, Cambridge, and more — stacked on one page for this exact verse.
The beloved Puritan exposition of this whole book — warm, devotional, and verse by verse (free, CCEL).
Hebrew/Greek interlinear, word definitions, and cross-references for this verse.
Christ at the center
Moses promised a Prophet like himself to whom Israel must listen (18:15); Jesus is that Prophet, the one who keeps the covenant we broke and becomes the curse for us by hanging on a tree (Gal 3:13).
How Deuteronomy 34:10 points to him is part of the one story that runs through all Scripture — meet Jesus at the heart of the web, or follow a trail that traces him from Genesis to Revelation.
Original language
Each word below is tagged with its Strong’s number — tap one to see the underlying Hebrew word, its meaning, and every verse that uses it.