I will bring them home again to live safely in Jerusalem. They will be my people, and I will be faithful and just toward them as their God.
Parallel translations
- WEB and I will bring them, and they will dwell within Jerusalem; and they will be my people, and I will be their God, in truth and in righteousness.”
- KJV And I will bring them, and they shall dwell in the midst of Jerusalem: and they shall be my people, and I will be their God, in truth and in righteousness.
- BSB I will bring them back to dwell in Jerusalem, where they will be My people, and I will be their faithful and righteous God.”
- NKJV I will bring them back, And they shall dwell in the midst of Jerusalem. They shall be My people And I will be their God, In truth and righteousness.’
- NASB and I will bring them back and they will live in the midst of Jerusalem; and they shall be My people, and I will be their God in truth and righteousness.’
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
Scripture quotations taken from the (NASB®) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. Used by permission. All rights reserved. lockman.org
Scripture quotations are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
Quick answer
God will bring them to dwell in Jerusalem as His people in truth and righteousness. The covenant bond will be fully and faithfully restored.
Overview
The phrase 'they will be my people, and I will be their God' is the heart of the covenant relationship (Exodus 6:7; Jeremiah 31:33). 'In truth and in righteousness' shows the relationship will be marked by faithfulness on both sides. This covenant promise reaches its climax in Christ, through whom God dwells with His redeemed people forever (Revelation 21:3).
Cross-references & the web
Cross-references · 24
- Ezek 36:28You shall dwell in the land that I gave to your fathers; and you shall be my people, and I will be your God.
- Ezek 11:20that they may walk in my statutes, and keep my ordinances, and do them. They will be my people, and I will be their God.
- Jer 31:33“But this is the covenant that I will make with the house of Israel after those days,” says Yahweh: I will put my law in their inward parts, and in their heart will I write it; and I will be their God, and they shall be my people:
- Jer 4:2and you shall swear, ‘As Yahweh lives,’ in truth, in justice, and in righteousness. The nations shall bless themselves in him, and in him shall they glory.”
- Rev 21:3I heard a loud voice out of heaven saying, “Behold, God’s dwelling is with people, and he will dwell with them, and they will be his people, and God himself will be with them as their God.
- Rev 21:7He who overcomes, I will give him these things. I will be his God, and he will be my son.
- Zech 13:9I will bring the third part into the fire, and will refine them as silver is refined, and will test them like gold is tested. They will call on my name, and I will hear them. I will say, ‘It is my people;’ and they will say, ‘Yahweh is my God.’”
- 2 Cor 6:16–18What agreement has a temple of God with idols? For you are a temple of the living God. Even as God said, “I will dwell in them, and walk in them; and I will be their God, and they will be my people.”
- Zeph 3:14–20Sing, daughter of Zion! Shout, Israel! Be glad and rejoice with all your heart, daughter of Jerusalem.
- Ezek 37:27My tent also shall be with them; and I will be their God, and they shall be my people.
- Lev 26:12I will walk among you, and will be your God, and you will be my people.
- Ezek 37:25They shall dwell in the land that I have given to Jacob my servant, in which your fathers lived; and they shall dwell therein, they, and their children, and their children’s children, forever: and David my servant shall be their prince for ever.
- Jer 32:41Yes, I will rejoice over them to do them good, and I will plant them in this land assuredly with my whole heart and with my whole soul.”
- Jer 30:22“You shall be my people, and I will be your God.
- Joel 3:20But Judah will be inhabited forever, and Jerusalem from generation to generation.
- Amos 9:14–15I will bring my people Israel back from captivity, and they will rebuild the ruined cities, and inhabit them; and they will plant vineyards, and drink wine from them. They shall also make gardens, and eat their fruit.
- Zech 2:11Many nations shall join themselves to Yahweh in that day, and shall be my people; and I will dwell among you, and you shall know that Yahweh of Armies has sent me to you.
- Jer 31:1“At that time,” says Yahweh, “I will be the God of all the families of Israel, and they will be my people.”
- Hos 2:19–23I will betroth you to me forever. Yes, I will betroth you to me in righteousness, in justice, in loving kindness, and in compassion.
- Jer 3:17–18At that time they will call Jerusalem ‘Yahweh’s Throne;’ and all the nations will be gathered to it, to Yahweh’s name, to Jerusalem. They will no longer walk after the stubbornness of their evil heart.
- Jer 23:8but, ‘As Yahweh lives, who brought up and who led the offspring of the house of Israel out of the north country, and from all the countries where I had driven them.’ Then they will dwell in their own land.”
- Zech 10:10I will bring them again also out of the land of Egypt, and gather them out of Assyria; and I will bring them into the land of Gilead and Lebanon; and there won’t be room enough for them.
- Jer 32:38–39and they shall be my people, and I will be their God:
- Obad 1:17–21But in Mount Zion, there will be those who escape, and it will be holy. The house of Jacob will possess their possessions.
Themes, concepts, people & topics
Resources, by level
Commentaries & study tools
Free animated overview and word-study videos for this book.
Sermons and teaching on this passage from across YouTube.
Clear, readable, conservative exposition — the best free place to start on any passage.
Matthew Henry, Barnes, Gill, the Pulpit Commentary, Ellicott, Cambridge, and more — stacked on one page for this exact verse.
The beloved Puritan exposition of this whole book — warm, devotional, and verse by verse (free, CCEL).
Hebrew/Greek interlinear, word definitions, and cross-references for this verse.
Christ at the center
The Branch who is both priest and king, the shepherd struck and the flock scattered, the king coming humble on a donkey, the one they pierced, the fountain opened for sin — Zechariah is dense with Christ.
How Zechariah 8:8 points to him is part of the one story that runs through all Scripture — meet Jesus at the heart of the web, or follow a trail that traces him from Genesis to Revelation.
Original language
Each word below is tagged with its Strong’s number — tap one to see the underlying Hebrew word, its meaning, and every verse that uses it.