He who reveals secrets is a constant gossip; avoid the one who babbles with his lips.
Parallel translations
- WEB He who goes about as a tale-bearer reveals secrets; therefore don’t keep company with him who opens wide his lips.
- KJV He that goeth about as a talebearer revealeth secrets: therefore meddle not with him that flattereth with his lips.
- NKJV He who goes about as a talebearer reveals secrets; Therefore do not associate with one who flatters with his lips.
- NASB One who goes about as a slanderer reveals secrets; Therefore do not associate with a gossip.
- NLT A gossip goes around telling secrets, so don’t hang around with chatterers.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
Scripture quotations taken from the (NASB®) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. Used by permission. All rights reserved. lockman.org
Scripture quotations are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
Quick answer
A gossip betrays confidences, so avoid the company of a chatterer. It matters as a warning to guard against and shun slanderous talk.
Overview
The tale-bearer cannot keep secrets and spreads harm through loose speech (Proverbs 11:13; 26:20). Wisdom counsels keeping distance from such people to avoid being drawn into their sin and harmed by it. The proverb upholds trustworthiness and discretion as marks of godly character.
Cross-references & the web
Cross-references · 8
- Prov 11:13A gossip reveals a secret, but a trustworthy person keeps a confidence.
- Prov 13:3He who guards his mouth protects his life, but the one who opens his lips invites his own ruin.
- Prov 18:8The words of a gossip are like choice morsels that go down into the inmost being.
- Rom 16:18For such people are not serving our Lord Christ, but their own appetites. By smooth talk and flattery they deceive the hearts of the naive.
- Lev 19:16You must not go about spreading slander among your people. You must not endanger the life of your neighbor. I am the LORD.
- Prov 24:21My son, fear the LORD and the king, and do not associate with the rebellious.
- Prov 26:20–22Without wood, a fire goes out; without gossip, a conflict ceases.
- Prov 16:29A violent man entices his neighbor and leads him down a path that is not good.
Themes, concepts, people & topics
Resources, by level
Commentaries & study tools
Free animated overview and word-study videos for this book.
Sermons and teaching on this passage from across YouTube.
Clear, readable, conservative exposition — the best free place to start on any passage.
Matthew Henry, Barnes, Gill, the Pulpit Commentary, Ellicott, Cambridge, and more — stacked on one page for this exact verse.
The beloved Puritan exposition of this whole book — warm, devotional, and verse by verse (free, CCEL).
Hebrew/Greek interlinear, word definitions, and cross-references for this verse.
Christ at the center
Wisdom personified, with God before creation and the agent of all things, anticipates Christ 'in whom are hidden all the treasures of wisdom' — the wisdom of God made flesh.
How Proverbs 20:19 points to him is part of the one story that runs through all Scripture — meet Jesus at the heart of the web, or follow a trail that traces him from Genesis to Revelation.
Original language
Each word below is tagged with its Strong’s number — tap one to see the underlying Hebrew word, its meaning, and every verse that uses it.