the border shall turn from Azmon to the Brook of Egypt, and it shall end at the Sea.
Parallel translations
- WEB The border shall turn about from Azmon to the brook of Egypt, and it shall end at the sea.
- KJV And the border shall fetch a compass from Azmon unto the river of Egypt, and the goings out of it shall be at the sea.
- BSB where it will turn from Azmon, join the Brook of Egypt, and end at the Sea.
- NASB Then the border shall change direction from Azmon to the brook of Egypt, and its termination shall be at the sea.
- NLT From Azmon the boundary will turn toward the Brook of Egypt and end at the Mediterranean Sea.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
Scripture quotations taken from the (NASB®) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. Used by permission. All rights reserved. lockman.org
Scripture quotations are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
Quick answer
The southern border turns from Azmon to the brook of Egypt and ends at the sea. This completes the southwestern edge of the land at the Mediterranean.
Overview
The brook of Egypt, the Wadi el-Arish, served as the recognized southwestern limit of the land. The boundary running to the Great Sea ties the southern border to the western coast. This consistent reckoning of the land's edges underscores the reliability of God's covenant grant to Israel.
Cross-references & the web
Cross-references · 6
- Josh 15:4and it passed along to Azmon, went out at the brook of Egypt; and the border ended at the sea. This shall be your south border.
- Gen 15:18In that day Yahweh made a covenant with Abram, saying, “I have given this land to your offspring, from the river of Egypt to the great river, the river Euphrates:
- Josh 15:47Ashdod, its towns and its villages; Gaza, its towns and its villages; to the brook of Egypt, and the great sea with its coastline.
- 1 Kgs 8:65So Solomon held the feast at that time, and all Israel with him, a great assembly, from the entrance of Hamath to the brook of Egypt, before Yahweh our God, seven days and seven more days, even fourteen days.
- Isa 27:12It will happen in that day, that Yahweh will thresh from the flowing stream of the Euphrates to the brook of Egypt; and you will be gathered one by one, children of Israel.
- Num 34:6–7“‘For the western border, you shall have the great sea and its border. This shall be your west border.
Themes, concepts, people & topics
Resources, by level
Commentaries & study tools
Free animated overview and word-study videos for this book.
Sermons and teaching on this passage from across YouTube.
Clear, readable, conservative exposition — the best free place to start on any passage.
Matthew Henry, Barnes, Gill, the Pulpit Commentary, Ellicott, Cambridge, and more — stacked on one page for this exact verse.
The beloved Puritan exposition of this whole book — warm, devotional, and verse by verse (free, CCEL).
Hebrew/Greek interlinear, word definitions, and cross-references for this verse.
Christ at the center
In the wilderness Christ is the water from the rock, the bronze serpent lifted up that the dying might look and live (John 3:14), and the star and scepter that Balaam saw rising out of Jacob.
How Numbers 34:5 points to him is part of the one story that runs through all Scripture — meet Jesus at the heart of the web, or follow a trail that traces him from Genesis to Revelation.
Original language
Each word below is tagged with its Strong’s number — tap one to see the underlying Hebrew word, its meaning, and every verse that uses it.