They set out from Alush and camped at Rephidim, where there was no water for the people to drink.
Parallel translations
- WEB They traveled from Alush, and encamped in Rephidim, where there was no water for the people to drink.
- KJV And they removed from Alush, and encamped at Rephidim, where was no water for the people to drink.
- NKJV They moved from Alush and camped at Rephidim, where there was no water for the people to drink.
- NASB And they journeyed from Alush and camped at Rephidim; now it was there that the people had no water to drink.
- NLT They left Alush and camped at Rephidim, where there was no water for the people to drink.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
Scripture quotations taken from the (NASB®) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. Used by permission. All rights reserved. lockman.org
Scripture quotations are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
Quick answer
They traveled to Rephidim, where there was no water for the people to drink. This is the place of the water-from-the-rock provision and the conflict over thirst.
Overview
At Rephidim Israel found no water, the setting where God brought water from the rock and where Israel quarreled with the LORD. Paul identifies that rock as a picture of Christ, who gives living water to His people. The notice recalls both human grumbling and divine provision, pointing to the One who satisfies the deepest thirst of those He leads.
Cross-references & the web
Cross-references · 2
- Exod 19:2After they had set out from Rephidim, they entered the Wilderness of Sinai, and Israel camped there in front of the mountain.
- Exod 17:1–8Then the whole congregation of Israel left the Desert of Sin, moving from place to place as the LORD commanded. They camped at Rephidim, but there was no water for the people to drink.
Themes, concepts, people & topics
Resources, by level
Commentaries & study tools
Free animated overview and word-study videos for this book.
Sermons and teaching on this passage from across YouTube.
Clear, readable, conservative exposition — the best free place to start on any passage.
Matthew Henry, Barnes, Gill, the Pulpit Commentary, Ellicott, Cambridge, and more — stacked on one page for this exact verse.
The beloved Puritan exposition of this whole book — warm, devotional, and verse by verse (free, CCEL).
Hebrew/Greek interlinear, word definitions, and cross-references for this verse.
Christ at the center
In the wilderness Christ is the water from the rock, the bronze serpent lifted up that the dying might look and live (John 3:14), and the star and scepter that Balaam saw rising out of Jacob.
How Numbers 33:14 points to him is part of the one story that runs through all Scripture — meet Jesus at the heart of the web, or follow a trail that traces him from Genesis to Revelation.
Original language
Each word below is tagged with its Strong’s number — tap one to see the underlying Hebrew word, its meaning, and every verse that uses it.