Limitless Word
Is it a small thing that you have brought us up out of a land flowing with milk and honey, to kill us in the wilderness, but you must also make yourself a prince over us?
Numbers 16:13 · World English Bible
Parallel translations
  • KJV Is it a small thing that thou hast brought us up out of a land that floweth with milk and honey, to kill us in the wilderness, except thou make thyself altogether a prince over us?
  • BSB Is it not enough that you have brought us up out of a land flowing with milk and honey to kill us in the wilderness? Must you also appoint yourself as ruler over us?
  • NKJV Is it a small thing that you have brought us up out of a land flowing with milk and honey, to kill us in the wilderness, that you should keep acting like a prince over us?
  • NASB Is it not enough that you have brought us up out of a land flowing with milk and honey to have us die in the wilderness, but you would also appoint yourself as master over us?
  • NLT Isn’t it enough that you brought us out of Egypt, a land flowing with milk and honey, to kill us here in this wilderness, and that you now treat us like your subjects?

Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.

Scripture quotations taken from the (NASB®) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. Used by permission. All rights reserved. lockman.org

Scripture quotations are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.

Quick answer

They accused Moses of bringing them up from a good land to die and of lording it over them. They cynically distorted the truth, calling Egypt the land of milk and honey.

Overview

In a striking inversion, the rebels describe Egypt, the place of their slavery, as a land flowing with milk and honey, and accuse Moses of tyranny. Their words reveal a heart that despises God's deliverance and resents his leadership. This twisting of redemption into grievance warns against the ingratitude that recasts God's salvation as oppression.

Cross-references & the web

Cross-references · 13

  • Acts 7:35“This Moses, whom they refused, saying, ‘Who made you a ruler and a judge?’ — God has sent him as both a ruler and a deliverer by the hand of the angel who appeared to him in the bush.
  • Exod 16:3and the children of Israel said to them, “We wish that we had died by Yahweh’s hand in the land of Egypt, when we sat by the meat pots, when we ate our fill of bread, for you have brought us out into this wilderness, to kill this whole assembly with hunger.”
  • Num 11:5We remember the fish, which we ate in Egypt for nothing; the cucumbers, and the melons, and the leeks, and the onions, and the garlic;
  • Exod 2:14He said, “Who made you a prince and a judge over us? Do you plan to kill me, as you killed the Egyptian?” Moses was afraid, and said, “Surely this thing is known.”
  • Exod 1:11Therefore they set taskmasters over them to afflict them with their burdens. They built storage cities for Pharaoh: Pithom and Raamses.
  • Acts 7:25–27He supposed that his brothers understood that God, by his hand, was giving them deliverance; but they didn’t understand.
  • Ps 2:2–3The kings of the earth take a stand, and the rulers take counsel together, against Yahweh, and against his Anointed, saying,
  • Luke 19:14But his citizens hated him, and sent an envoy after him, saying, ‘We don’t want this man to reign over us.’
  • Exod 1:22Pharaoh commanded all his people, saying, “You shall cast every son who is born into the river, and every daughter you shall save alive.”
  • Num 14:2All the children of Israel murmured against Moses and against Aaron. The whole congregation said to them, “We wish that we had died in the land of Egypt, or that we had died in this wilderness!
  • Exod 2:23In the course of those many days, the king of Egypt died, and the children of Israel sighed because of the bondage, and they cried, and their cry came up to God because of the bondage.
  • Exod 17:3The people were thirsty for water there; and the people murmured against Moses, and said, “Why have you brought us up out of Egypt, to kill us, our children, and our livestock with thirst?”
  • Num 20:3–4The people quarreled with Moses, and spoke, saying, “We wish that we had died when our brothers died before Yahweh!

Themes, concepts, people & topics

Topics (6)

Resources, by level

Commentaries & study tools

  • VideoBibleProject — Numbers videosBibleProject · Lay · Free · evangelical

    Free animated overview and word-study videos for this book.

  • VideoWatch teaching on Numbers 16:13YouTube · Lay · Free

    Sermons and teaching on this passage from across YouTube.

  • CommentaryEnduring Word — verse-by-verseDavid Guzik · Lay · Free · evangelical

    Clear, readable, conservative exposition — the best free place to start on any passage.

  • CommentaryClassic commentaries for this verseBibleHub (20+ works) · Pastoral · Free

    Matthew Henry, Barnes, Gill, the Pulpit Commentary, Ellicott, Cambridge, and more — stacked on one page for this exact verse.

  • CommentaryMatthew Henry on NumbersMatthew Henry · Pastoral · Free · evangelical

    The beloved Puritan exposition of this whole book — warm, devotional, and verse by verse (free, CCEL).

  • ReferenceInterlinear, lexicon & Strong'sBlue Letter Bible · Seminary · Free

    Hebrew/Greek interlinear, word definitions, and cross-references for this verse.

Christ at the center

In the wilderness Christ is the water from the rock, the bronze serpent lifted up that the dying might look and live (John 3:14), and the star and scepter that Balaam saw rising out of Jacob.

How Numbers 16:13 points to him is part of the one story that runs through all Scripture — meet Jesus at the heart of the web, or follow a trail that traces him from Genesis to Revelation.

Original language

Each word below is tagged with its Strong’s number — tap one to see the underlying Hebrew word, its meaning, and every verse that uses it.