And it shall come to pass in that day, saith the LORD, that I will cut off thy horses out of the midst of thee, and I will destroy thy chariots:
Parallel translations
- WEB “It will happen in that day”, says Yahweh, “that I will cut off your horses out from among you, and will destroy your chariots.
- BSB “In that day,” declares the LORD, “I will remove your horses from among you and wreck your chariots.
- NKJV “And it shall be in that day,” says the Lord, “That I will cut off your horses from your midst And destroy your chariots.
- NASB ¶“And it will be on that day,” declares the Lord, “That I will eliminate your horses from among you, And destroy your chariots.
- NLT “In that day,” says the Lord, “I will slaughter your horses and destroy your chariots.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
Scripture quotations taken from the (NASB®) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. Used by permission. All rights reserved. lockman.org
Scripture quotations are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
Quick answer
In that day God will remove the horses and chariots His people relied on. It begins a promise to purge false sources of trust.
Overview
God pledges to strip away the military strength in which Israel had wrongly trusted instead of trusting Him. Removing horses and chariots forces His people to depend on Him alone for security. This purifying judgment prepares a people who rely on the LORD rather than on their own power.
Cross-references & the web
Cross-references · 7
- Zech 9:10And I will cut off the chariot from Ephraim, and the horse from Jerusalem, and the battle bow shall be cut off: and he shall speak peace unto the heathen: and his dominion shall be from sea even to sea, and from the river even to the ends of the earth.
- Hos 14:3Asshur shall not save us; we will not ride upon horses: neither will we say any more to the work of our hands, Ye are our gods: for in thee the fatherless findeth mercy.
- Ps 33:16–17There is no king saved by the multitude of an host: a mighty man is not delivered by much strength.
- Ps 20:7–8Some trust in chariots, and some in horses: but we will remember the name of the LORD our God.
- Hos 1:7But I will have mercy upon the house of Judah, and will save them by the LORD their God, and will not save them by bow, nor by sword, nor by battle, by horses, nor by horsemen.
- Isa 2:7Their land also is full of silver and gold, neither is there any end of their treasures; their land is also full of horses, neither is there any end of their chariots:
- Jer 3:23Truly in vain is salvation hoped for from the hills, and from the multitude of mountains: truly in the LORD our God is the salvation of Israel.
Resources, by level
Commentaries & study tools
Free animated overview and word-study videos for this book.
Sermons and teaching on this passage from across YouTube.
Clear, readable, conservative exposition — the best free place to start on any passage.
Matthew Henry, Barnes, Gill, the Pulpit Commentary, Ellicott, Cambridge, and more — stacked on one page for this exact verse.
The beloved Puritan exposition of this whole book — warm, devotional, and verse by verse (free, CCEL).
Hebrew/Greek interlinear, word definitions, and cross-references for this verse.
Christ at the center
Micah names the town — 'But you, Bethlehem... from you shall come forth one who is to be ruler in Israel, whose origins are from of old' — the birthplace of the eternal King.
How Micah 5:10 points to him is part of the one story that runs through all Scripture — meet Jesus at the heart of the web, or follow a trail that traces him from Genesis to Revelation.
Original language
Each word below is tagged with its Strong’s number — tap one to see the underlying Hebrew word, its meaning, and every verse that uses it.