For when the dead rise, they will neither marry nor be given in marriage. In this respect they will be like the angels in heaven.
Parallel translations
- WEB For when they will rise from the dead, they neither marry, nor are given in marriage, but are like angels in heaven.
- KJV For when they shall rise from the dead, they neither marry, nor are given in marriage; but are as the angels which are in heaven.
- BSB When the dead rise, they will neither marry nor be given in marriage. Instead, they will be like the angels in heaven.
- NKJV For when they rise from the dead, they neither marry nor are given in marriage, but are like angels in heaven.
- NASB For when they rise from the dead, they neither marry nor are given in marriage, but are like angels in heaven.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
Scripture quotations taken from the (NASB®) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. Used by permission. All rights reserved. lockman.org
Scripture quotations are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
Quick answer
Jesus explains that in the resurrection people neither marry nor are given in marriage but are like the angels.
Overview
Jesus corrects the Sadducees' assumption that marriage continues in the age to come. The resurrected enjoy a transformed, glorified existence, like the angels in this respect, where earthly marriage no longer applies. Resurrection life is not merely a continuation of this age but something gloriously new.
Cross-references & the web
Cross-references · 5
- Luke 20:35–36But those who are considered worthy to attain to that age and the resurrection from the dead, neither marry, nor are given in marriage.
- Matt 22:30For in the resurrection they neither marry, nor are given in marriage, but are like God’s angels in heaven.
- 1 Jn 3:2Beloved, now we are children of God, and it is not yet revealed what we will be. But we know that, when he is revealed, we will be like him; for we will see him just as he is.
- Heb 12:22–23But you have come to Mount Zion, and to the city of the living God, the heavenly Jerusalem, and to innumerable multitudes of angels,
- 1 Cor 15:42–54So also is the resurrection of the dead. The body is sown perishable; it is raised imperishable.
Themes, concepts, people & topics
Resources, by level
Commentaries & study tools
Free animated overview and word-study videos for this book.
Sermons and teaching on this passage from across YouTube.
Clear, readable, conservative exposition — the best free place to start on any passage.
Matthew Henry, Barnes, Gill, the Pulpit Commentary, Ellicott, Cambridge, and more — stacked on one page for this exact verse.
The beloved Puritan exposition of this whole book — warm, devotional, and verse by verse (free, CCEL).
Hebrew/Greek interlinear, word definitions, and cross-references for this verse.
Christ at the center
Mark drives urgently to the cross, showing Jesus the Son of God as the suffering Servant who 'came not to be served but to serve, and to give his life as a ransom for many.'
How Mark 12:25 points to him is part of the one story that runs through all Scripture — meet Jesus at the heart of the web, or follow a trail that traces him from Genesis to Revelation.
Original language
Each word below is tagged with its Strong’s number — tap one to see the underlying Greek word, its meaning, and every verse that uses it.