Limitless Word
But God kept them from recognizing him.
Luke 24:16 · New Living Translation
Parallel translations
  • WEB But their eyes were kept from recognizing him.
  • KJV But their eyes were holden that they should not know him.
  • BSB But their eyes were kept from recognizing Him.
  • NKJV But their eyes were restrained, so that they did not know Him.
  • NASB But their eyes were kept from recognizing Him.

Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.

Scripture quotations taken from the (NASB®) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. Used by permission. All rights reserved. lockman.org

Scripture quotations are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.

Quick answer

Their eyes were kept from recognizing Him. God withheld recognition so Jesus could first teach them from the Scriptures.

Overview

Luke notes that the disciples were divinely prevented from knowing Jesus. This restraint allowed Him to instruct them in the Scriptures before revealing Himself. The delay teaches that true recognition of Christ comes through understanding God's word, not merely sight, and that He opens eyes in His own time and way.

Cross-references & the web

Cross-references · 5

  • John 20:14When she had said this, she turned around and saw Jesus standing, and didn’t know that it was Jesus.
  • John 21:4But when day had already come, Jesus stood on the beach, yet the disciples didn’t know that it was Jesus.
  • Luke 24:31Their eyes were opened, and they recognized him, and he vanished out of their sight.
  • Mark 16:12After these things he was revealed in another form to two of them, as they walked, on their way into the country.
  • 2 Kgs 6:18–20When they came down to him, Elisha prayed to Yahweh, and said, “Please strike this people with blindness.” He struck them with blindness according to Elishah’s word.

Resources, by level

Commentaries & study tools

  • VideoBibleProject — Luke videosBibleProject · Lay · Free · evangelical

    Free animated overview and word-study videos for this book.

  • VideoWatch teaching on Luke 24:16YouTube · Lay · Free

    Sermons and teaching on this passage from across YouTube.

  • CommentaryEnduring Word — verse-by-verseDavid Guzik · Lay · Free · evangelical

    Clear, readable, conservative exposition — the best free place to start on any passage.

  • CommentaryClassic commentaries for this verseBibleHub (20+ works) · Pastoral · Free

    Matthew Henry, Barnes, Gill, the Pulpit Commentary, Ellicott, Cambridge, and more — stacked on one page for this exact verse.

  • CommentaryMatthew Henry on LukeMatthew Henry · Pastoral · Free · evangelical

    The beloved Puritan exposition of this whole book — warm, devotional, and verse by verse (free, CCEL).

  • ReferenceInterlinear, lexicon & Strong'sBlue Letter Bible · Seminary · Free

    Hebrew/Greek interlinear, word definitions, and cross-references for this verse.

Christ at the center

Luke shows Jesus the Savior for all — outsiders, the poor, the nations — the one who, on the Emmaus road, opened all the Scriptures to show they were about himself.

How Luke 24:16 points to him is part of the one story that runs through all Scripture — meet Jesus at the heart of the web, or follow a trail that traces him from Genesis to Revelation.

Original language

Each word below is tagged with its Strong’s number — tap one to see the underlying Greek word, its meaning, and every verse that uses it.