Streams of tears flow from my eyes over the destruction of the daughter of my people.
Parallel translations
- WEB My eye runs down with streams of water, for the destruction of the daughter of my people.
- KJV Mine eye runneth down with rivers of water for the destruction of the daughter of my people.
- NKJV My eyes overflow with rivers of water For the destruction of the daughter of my people.
- NASB My eyes run down with streams of water Because of the destruction of the daughter of my people.
- NLT Tears stream from my eyes because of the destruction of my people!
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
Scripture quotations taken from the (NASB®) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. Used by permission. All rights reserved. lockman.org
Scripture quotations are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
Quick answer
The poet weeps streams of tears over the destruction of his people.
Overview
The prophet's tears flow ceaselessly at the ruin of 'the daughter of my people.' His grief models compassionate solidarity with the suffering rather than detached observation. This weeping prophet prefigures Christ, who wept over Jerusalem and entered fully into the sorrows of His people (Luke 19:41; John 11:35).
Cross-references & the web
Cross-references · 9
- Jer 9:1Oh, that my head were a spring of water, and my eyes a fountain of tears! I would weep day and night over the slain daughter of my people.
- Jer 9:18Let them come quickly and take up a lament over us, that our eyes may overflow with tears, and our eyelids may gush with water.
- Lam 2:11My eyes fail from weeping; I am churning within. My heart is poured out in grief over the destruction of the daughter of my people, because children and infants faint in the streets of the city.
- Ps 119:136My eyes shed streams of tears because Your law is not obeyed.
- Lam 1:16For these things I weep; my eyes flow with tears. For there is no one nearby to comfort me, no one to revive my soul. My children are destitute because the enemy has prevailed.
- Jer 13:17But if you do not listen, I will weep in secret because of your pride. My eyes will overflow with tears, because the LORD’s flock has been taken captive.
- Jer 4:19My anguish, my anguish! I writhe in pain! Oh, the pain in my chest! My heart pounds within me; I cannot be silent. For I have heard the sound of the horn, the alarm of battle.
- Rom 9:1–3I speak the truth in Christ; I am not lying, as confirmed by my conscience in the Holy Spirit.
- Lam 2:18The hearts of the people cry out to the Lord. O wall of the Daughter of Zion, let your tears run down like a river day and night. Give yourself no relief, and your eyes no rest.
Themes, concepts, people & topics
Resources, by level
Commentaries & study tools
Free animated overview and word-study videos for this book.
Sermons and teaching on this passage from across YouTube.
Clear, readable, conservative exposition — the best free place to start on any passage.
Matthew Henry, Barnes, Gill, the Pulpit Commentary, Ellicott, Cambridge, and more — stacked on one page for this exact verse.
The beloved Puritan exposition of this whole book — warm, devotional, and verse by verse (free, CCEL).
Hebrew/Greek interlinear, word definitions, and cross-references for this verse.
Christ at the center
The weeping over a ruined city and the steadfast mercies that are new every morning point to the man of sorrows who wept over Jerusalem and whose mercy rises new from the grave.
How Lamentations 3:48 points to him is part of the one story that runs through all Scripture — meet Jesus at the heart of the web, or follow a trail that traces him from Genesis to Revelation.
Original language
Each word below is tagged with its Strong’s number — tap one to see the underlying Hebrew word, its meaning, and every verse that uses it.