And the number of those who lapped, putting their hand to their mouth, was three hundred men; but all the rest of the people got down on their knees to drink water.
Parallel translations
- WEB The number of those who lapped, putting their hand to their mouth, was three hundred men; but all the rest of the people bowed down on their knees to drink water.
- KJV And the number of them that lapped, putting their hand to their mouth, were three hundred men: but all the rest of the people bowed down upon their knees to drink water.
- BSB And the number of those who lapped the water with their hands to their mouths was three hundred men; all the others knelt to drink.
- NASB Now the number of those who lapped, putting their hand to their mouth, was three hundred men; but all the rest of the people kneeled down to drink water.
- NLT Only 300 of the men drank from their hands. All the others got down on their knees and drank with their mouths in the stream.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
Scripture quotations taken from the (NASB®) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. Used by permission. All rights reserved. lockman.org
Scripture quotations are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
Quick answer
Only three hundred men lap the water by hand, while the rest kneel down to drink.
Overview
The test yields just three hundred men who lapped, a tiny remnant of the original army. This small band will become God's instrument of deliverance. The drastic reduction sets up a victory so improbable that it can only be credited to the Lord.
Cross-references & the web
No cross-references recorded for this verse.
Themes, concepts, people & topics
Resources, by level
Commentaries & study tools
Free animated overview and word-study videos for this book.
Sermons and teaching on this passage from across YouTube.
Clear, readable, conservative exposition — the best free place to start on any passage.
Matthew Henry, Barnes, Gill, the Pulpit Commentary, Ellicott, Cambridge, and more — stacked on one page for this exact verse.
The beloved Puritan exposition of this whole book — warm, devotional, and verse by verse (free, CCEL).
Hebrew/Greek interlinear, word definitions, and cross-references for this verse.
Christ at the center
Israel's cycle of sin and rescue through flawed deliverers cries out for a Savior who never fails — the true and final Judge and Deliverer who saves his people not for a season but forever.
How Judges 7:6 points to him is part of the one story that runs through all Scripture — meet Jesus at the heart of the web, or follow a trail that traces him from Genesis to Revelation.
Original language
Each word below is tagged with its Strong’s number — tap one to see the underlying Hebrew word, its meaning, and every verse that uses it.