And now they mock me in song; I have become a byword among them.
Parallel translations
- WEB “Now I have become their song. Yes, I am a byword to them.
- KJV And now am I their song, yea, I am their byword.
- NKJV “Andnow I am their taunting song; Yes, I am their byword.
- NASB ¶“And now I have become their taunt, And I have become a byword to them.
- NLT “And now they mock me with vulgar songs! They taunt me!
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
Scripture quotations taken from the (NASB®) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. Used by permission. All rights reserved. lockman.org
Scripture quotations are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
Quick answer
Now Job has become the mocking song and byword of these very outcasts.
Overview
Turning from describing his tormentors to his own disgrace, Job laments that he is now the subject of their taunting songs and a proverb of scorn. The man once honored by princes is now ridiculed by the lowest. This depth of public shame foreshadows the greater humiliation of Christ, who became a byword and was mocked by all (Psalm 22:6-7).
Cross-references & the web
Cross-references · 7
- Lam 3:63When they sit and when they rise, see how they mock me in song.
- Job 17:6He has made me a byword among the people, a man in whose face they spit.
- Lam 3:14I am a laughingstock to all my people; they mock me in song all day long.
- Ps 69:11–12I made sackcloth my clothing, and I was sport to them.
- Ps 35:15–16But when I stumbled, they assembled in glee; they gathered together against me. Assailants I did not know slandered me without ceasing.
- Job 12:4I am a laughingstock to my friends, though I called on God, and He answered. The righteous and upright man is a laughingstock.
- Ps 44:14You have made us a byword among the nations, a laughingstock among the peoples.
Themes, concepts, people & topics
Resources, by level
Commentaries & study tools
Free animated overview and word-study videos for this book.
Sermons and teaching on this passage from across YouTube.
Clear, readable, conservative exposition — the best free place to start on any passage.
Matthew Henry, Barnes, Gill, the Pulpit Commentary, Ellicott, Cambridge, and more — stacked on one page for this exact verse.
The beloved Puritan exposition of this whole book — warm, devotional, and verse by verse (free, CCEL).
Hebrew/Greek interlinear, word definitions, and cross-references for this verse.
Christ at the center
Job's cry for a mediator who can lay his hand on both God and man, and his confidence that 'my Redeemer lives' and will stand on the earth, reaches forward to Jesus the living Redeemer.
How Job 30:9 points to him is part of the one story that runs through all Scripture — meet Jesus at the heart of the web, or follow a trail that traces him from Genesis to Revelation.
Original language
Each word below is tagged with its Strong’s number — tap one to see the underlying Hebrew word, its meaning, and every verse that uses it.