“People remove landmarks; They seize and devour flocks.
Parallel translations
- WEB There are people who remove the landmarks. They violently take away flocks, and feed them.
- KJV Some remove the landmarks; they violently take away flocks, and feed thereof.
- BSB Men move boundary stones; they pasture stolen flocks.
- NKJV “Some remove landmarks; They seize flocks violently and feed on them;
- NLT Evil people steal land by moving the boundary markers. They steal livestock and put them in their own pastures.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
Scripture quotations taken from the (NASB®) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. Used by permission. All rights reserved. lockman.org
Scripture quotations are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
Quick answer
Job describes wicked men who move boundary stones and steal flocks. It matters as evidence that the unjust often prosper unpunished.
Overview
Job catalogs the oppression of the wicked, beginning with those who remove landmarks and seize others' livestock by force. Moving boundary markers was condemned in the Law as theft (Deut. 19:14). Job's complaint exposes the brokenness of a world awaiting the just King who will set all wrongs right.
Cross-references & the web
Cross-references · 8
- Deut 27:17‘Cursed is he who removes his neighbor’s landmark.’ All the people shall say, ‘Amen.’
- Deut 19:14You shall not remove your neighbor’s landmark, which they of old time have set, in your inheritance which you shall inherit, in the land that Yahweh your God gives you to possess.
- Prov 23:10Don’t move the ancient boundary stone. Don’t encroach on the fields of the fatherless:
- Prov 22:28Don’t move the ancient boundary stone, which your fathers have set up.
- Hos 5:10The princes of Judah are like those who remove a landmark. I will pour out my wrath on them like water.
- Job 1:15and the Sabeans attacked, and took them away. Yes, they have killed the servants with the edge of the sword, and I alone have escaped to tell you.”
- Job 1:17While he was still speaking, there came also another, and said, “The Chaldeans made three bands, and swept down on the camels, and have taken them away, yes, and killed the servants with the edge of the sword; and I alone have escaped to tell you.”
- Job 5:5whose harvest the hungry eats up, and take it even out of the thorns. The snare gapes for their substance.
Themes, concepts, people & topics
Resources, by level
Commentaries & study tools
Free animated overview and word-study videos for this book.
Sermons and teaching on this passage from across YouTube.
Clear, readable, conservative exposition — the best free place to start on any passage.
Matthew Henry, Barnes, Gill, the Pulpit Commentary, Ellicott, Cambridge, and more — stacked on one page for this exact verse.
The beloved Puritan exposition of this whole book — warm, devotional, and verse by verse (free, CCEL).
Hebrew/Greek interlinear, word definitions, and cross-references for this verse.
Christ at the center
Job's cry for a mediator who can lay his hand on both God and man, and his confidence that 'my Redeemer lives' and will stand on the earth, reaches forward to Jesus the living Redeemer.
How Job 24:2 points to him is part of the one story that runs through all Scripture — meet Jesus at the heart of the web, or follow a trail that traces him from Genesis to Revelation.
Original language
Each word below is tagged with its Strong’s number — tap one to see the underlying Hebrew word, its meaning, and every verse that uses it.