“I have made you a tester of metals and a fortress among my people; that you may know and try their way.
Parallel translations
- KJV I have set thee for a tower and a fortress among my people, that thou mayest know and try their way.
- BSB “I have appointed you to examine My people like ore, so you may know and try their ways.
- NKJV “I have set you as an assayer and a fortress among My people, That you may know and test their way.
- NASB ¶“I have made you an assayer and an examiner among My people, So that you may know and put their way to the test.”
- NLT “Jeremiah, I have made you a tester of metals, that you may determine the quality of my people.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
Scripture quotations taken from the (NASB®) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. Used by permission. All rights reserved. lockman.org
Scripture quotations are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
Quick answer
God appoints Jeremiah as an assayer to test the people and reveal what they are truly made of. The prophet's ministry exposes the real condition of hearts.
Overview
Using metallurgy imagery, God makes Jeremiah a 'tester of metals' to assess Judah's worth. His preaching functions like a refiner's test, revealing whether there is any pure metal among them. This sets up the verdict of the following verses that the people are corrupt through and through.
Cross-references & the web
Cross-references · 6
- Jer 1:18For, behold, I have made you today a fortified city, an iron pillar, and bronze walls, against the whole land, against the kings of Judah, against its princes, against its priests, and against the people of the land.
- Jer 15:20I will make you to this people a fortified bronze wall; and they shall fight against you, but they shall not prevail against you; for I am with you to save you and to deliver you,” says Yahweh.
- Jer 9:7Therefore Yahweh of Armies says, “Behold, I will melt them, and try them; for how should I deal with the daughter of my people?
- Ezek 3:8–10Behold, I have made your face hard against their faces, and your forehead hard against their foreheads.
- Ezek 20:4“Will you judge them, son of man, will you judge them? Cause them to know the abominations of their fathers;
- Ezek 22:2“You, son of man, will you judge? Will you judge the bloody city? Then cause her to know all her abominations.
Resources, by level
Commentaries & study tools
Free animated overview and word-study videos for this book.
Sermons and teaching on this passage from across YouTube.
Clear, readable, conservative exposition — the best free place to start on any passage.
Matthew Henry, Barnes, Gill, the Pulpit Commentary, Ellicott, Cambridge, and more — stacked on one page for this exact verse.
The beloved Puritan exposition of this whole book — warm, devotional, and verse by verse (free, CCEL).
Hebrew/Greek interlinear, word definitions, and cross-references for this verse.
Christ at the center
Against the failure of false shepherds Jeremiah promises the Righteous Branch, 'The LORD our righteousness,' and the new covenant written on the heart and sealed in the blood of Christ.
How Jeremiah 6:27 points to him is part of the one story that runs through all Scripture — meet Jesus at the heart of the web, or follow a trail that traces him from Genesis to Revelation.
Original language
Each word below is tagged with its Strong’s number — tap one to see the underlying Hebrew word, its meaning, and every verse that uses it.