This is what the Lord says— your Redeemer, the Holy One of Israel: “I am the Lord your God, who teaches you what is good for you and leads you along the paths you should follow.
Parallel translations
- WEB Yahweh, your Redeemer, the Holy One of Israel says: “I am Yahweh your God, who teaches you to profit, who leads you by the way that you should go.
- KJV Thus saith the LORD, thy Redeemer, the Holy One of Israel; I am the LORD thy God which teacheth thee to profit, which leadeth thee by the way that thou shouldest go.
- BSB Thus says the LORD your Redeemer, the Holy One of Israel: “I am the LORD your God, who teaches you for your benefit, who directs you in the way you should go.
- NKJV Thus says the Lord, your Redeemer, The Holy One of Israel: “I am the Lord your God, Who teaches you to profit, Who leads you by the way you should go.
- NASB This is what the Lord says, He who is your Redeemer, the Holy One of Israel: “I am the Lord your God, who teaches you to benefit, Who leads you in the way you should go.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
Scripture quotations taken from the (NASB®) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. Used by permission. All rights reserved. lockman.org
Scripture quotations are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
Quick answer
Yahweh your Redeemer teaches you what is best and leads you in the right way. God's instruction is for our good.
Overview
The Lord, named Redeemer and Holy One of Israel, presents himself as the teacher who instructs his people for their profit and guides their path. His commands aim at their flourishing, not their burden. This pastoral care foreshadows Christ, the good Shepherd and teacher who leads his people in the way of life.
Cross-references & the web
Cross-references · 24
- Ps 32:8I will instruct you and teach you in the way which you shall go. I will counsel you with my eye on you.
- Ps 25:12What man is he who fears Yahweh? He shall instruct him in the way that he shall choose.
- Job 22:21–22“Acquaint yourself with him, now, and be at peace. Thereby good shall come to you.
- Deut 8:17–18and lest you say in your heart, “My power and the might of my hand has gotten me this wealth.”
- Isa 30:20Though the Lord may give you the bread of adversity and the water of affliction, yet your teachers won’t be hidden any more, but your eyes will see your teachers;
- Ps 73:24You will guide me with your counsel, and afterward receive me to glory.
- Isa 54:13All your children will be taught by Yahweh; and your children’s peace will be great.
- Job 36:22Behold, God is exalted in his power. Who is a teacher like him?
- John 6:45It is written in the prophets, ‘They will all be taught by God.’ Therefore everyone who hears from the Father, and has learned, comes to me.
- Ps 25:8–9Good and upright is Yahweh, therefore he will instruct sinners in the way.
- Mic 4:2Many nations will go and say, “Come, and let us go up to the mountain of Yahweh, and to the house of the God of Jacob; and he will teach us of his ways, and we will walk in his paths.” For the law will go out of Zion, and Yahweh’s word from Jerusalem;
- Ps 71:17God, you have taught me from my youth. Until now, I have declared your wondrous works.
- Jer 6:16Yahweh says, “Stand in the ways and see, and ask for the old paths, ‘Where is the good way?’ and walk in it, and you will find rest for your souls. But they said, ‘We will not walk in it.’
- Isa 54:5For your Maker is your husband; Yahweh of Armies is his name. The Holy One of Israel is your Redeemer. He will be called the God of the whole earth.
- Isa 43:16Yahweh, who makes a way in the sea, and a path in the mighty waters says:
- 1 Kgs 8:36then hear in heaven, and forgive the sin of your servants, and of your people Israel, when you teach them the good way in which they should walk; and send rain on your land, which you have given to your people for an inheritance.
- Jer 31:33–34“But this is the covenant that I will make with the house of Israel after those days,” says Yahweh: I will put my law in their inward parts, and in their heart will I write it; and I will be their God, and they shall be my people:
- Isa 2:3Many peoples shall go and say, “Come, let’s go up to the mountain of Yahweh, to the house of the God of Jacob; and he will teach us of his ways, and we will walk in his paths.” For out of Zion the law shall go out, and Yahweh’s word from Jerusalem.
- Eph 4:21if indeed you heard him, and were taught in him, even as truth is in Jesus:
- Isa 49:9–10saying to those who are bound, ‘Come out!’; to those who are in darkness, ‘Show yourselves!’ “They shall feed along the paths, and their pasture shall be on all treeless heights.
- Isa 44:6–24This is what Yahweh, the King of Israel, and his Redeemer, Yahweh of Armies, says: “I am the first, and I am the last; and besides me there is no God.
- Isa 49:7Yahweh, the Redeemer of Israel, and his Holy One, says to him whom man despises, to him whom the nation abhors, to a servant of rulers: “Kings shall see and rise up; princes, and they shall worship; because of Yahweh who is faithful, even the Holy One of Israel, who has chosen you.”
- Isa 48:20Leave Babylon! Flee from the Chaldeans! With a voice of singing announce this, tell it even to the end of the earth: say, “Yahweh has redeemed his servant Jacob!”
- Isa 43:14Yahweh, your Redeemer, the Holy One of Israel says: “For your sake, I have sent to Babylon, and I will bring all of them down as fugitives, even the Chaldeans, in the ships of their rejoicing.
Resources, by level
Commentaries & study tools
Free animated overview and word-study videos for this book.
Sermons and teaching on this passage from across YouTube.
Clear, readable, conservative exposition — the best free place to start on any passage.
Matthew Henry, Barnes, Gill, the Pulpit Commentary, Ellicott, Cambridge, and more — stacked on one page for this exact verse.
The beloved Puritan exposition of this whole book — warm, devotional, and verse by verse (free, CCEL).
Hebrew/Greek interlinear, word definitions, and cross-references for this verse.
Christ at the center
Isaiah sees him most clearly: the virgin's son Immanuel, the child on David's throne, the shoot from Jesse, the light to the nations, and above all the Suffering Servant pierced for our transgressions (ch. 53).
How Isaiah 48:17 points to him is part of the one story that runs through all Scripture — meet Jesus at the heart of the web, or follow a trail that traces him from Genesis to Revelation.
Original language
Each word below is tagged with its Strong’s number — tap one to see the underlying Hebrew word, its meaning, and every verse that uses it.