“So have those become to you with whom you have labored, Those who have done business with you from your youth; Each has wandered in his own way; There is no one to save you.
Parallel translations
- WEB The things that you labored in will be like this: those who have trafficked with you from your youth will each wander in his own way. There will be no one to save you.
- KJV Thus shall they be unto thee with whom thou hast laboured, even thy merchants, from thy youth: they shall wander every one to his quarter; none shall save thee.
- BSB This is what they are to you—those with whom you have labored and traded from youth—each one strays in his own direction; not one of them can save you.
- NKJV Thus shall they be to you With whom you have labored, Your merchants from your youth; They shall wander each one to his quarter. No one shall save you.
- NLT And all your friends, those with whom you’ve done business since childhood, will go their own ways, turning a deaf ear to your cries.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
Scripture quotations taken from the (NASB®) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. Used by permission. All rights reserved. lockman.org
Scripture quotations are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
Quick answer
All Babylon's trading partners and advisers wander off, and no one is left to save her. Worldly alliances abandon those under judgment.
Overview
Those who profited from Babylon scatter to their own ways when crisis comes, leaving her with no savior. Every source of confidence she trusted proves faithless. The chapter ends underscoring that apart from the true God there is 'no one to save,' a void only Christ the Savior can fill.
Cross-references & the web
Cross-references · 4
- Jer 51:6–9“Flee out of the middle of Babylon! Everyone save his own life! Don’t be cut off in her iniquity; for it is the time of Yahweh’s vengeance. He will render to her a recompense.
- Isa 56:11Yes, the dogs are greedy. They can never have enough. They are shepherds who can’t understand. They have all turned to their own way, each one to his gain, from every quarter.
- Ezek 27:12–25Tarshish was your merchant by reason of the multitude of all kinds of riches; with silver, iron, tin, and lead, they traded for your wares.
- Rev 18:11–19The merchants of the earth weep and mourn over her, for no one buys their merchandise any more;
Themes, concepts, people & topics
Resources, by level
Commentaries & study tools
Free animated overview and word-study videos for this book.
Sermons and teaching on this passage from across YouTube.
Clear, readable, conservative exposition — the best free place to start on any passage.
Matthew Henry, Barnes, Gill, the Pulpit Commentary, Ellicott, Cambridge, and more — stacked on one page for this exact verse.
The beloved Puritan exposition of this whole book — warm, devotional, and verse by verse (free, CCEL).
Hebrew/Greek interlinear, word definitions, and cross-references for this verse.
Christ at the center
Isaiah sees him most clearly: the virgin's son Immanuel, the child on David's throne, the shoot from Jesse, the light to the nations, and above all the Suffering Servant pierced for our transgressions (ch. 53).
How Isaiah 47:15 points to him is part of the one story that runs through all Scripture — meet Jesus at the heart of the web, or follow a trail that traces him from Genesis to Revelation.
Original language
Each word below is tagged with its Strong’s number — tap one to see the underlying Hebrew word, its meaning, and every verse that uses it.