They shall all be ashamed because of a people that can’t profit them, that are not a help nor profit, but a shame, and also a reproach.”
Parallel translations
- KJV They were all ashamed of a people that could not profit them, nor be an help nor profit, but a shame, and also a reproach.
- BSB everyone will be put to shame because of a people useless to them. They cannot be of help; they are good for nothing but shame and reproach.”
- NKJV They were all ashamed of a people who could not benefit them, Or be help or benefit, But a shame and also a reproach.”
- NASB “Everyone will be ashamed because of a people who do not benefit them, Who are not a help or benefit, but a source of shame and also disgrace.”
- NLT all who trust in him will be ashamed. He will not help you. Instead, he will disgrace you.”
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
Scripture quotations taken from the (NASB®) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. Used by permission. All rights reserved. lockman.org
Scripture quotations are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
Quick answer
All who rely on Egypt will be ashamed, for Egypt cannot help but only brings reproach. It matters because dependence on those who cannot save leads to disgrace.
Overview
God sums up the verdict on the Egyptian alliance: the partner Judah courts is unprofitable, offering no real help and only shame and reproach. The promised aid is worthless. The passage warns God's people in every age against leaning on what cannot deliver, directing them instead to the only sure Savior.
Cross-references & the web
Cross-references · 5
- Jer 2:36Why do you go about so much to change your ways? You will be ashamed of Egypt also, as you were ashamed of Assyria.
- Isa 30:7For Egypt helps in vain, and to no purpose; therefore I have called her Rahab who sits still.
- Isa 20:5–6They will be dismayed and confounded, because of Ethiopia their expectation, and of Egypt their glory.
- Isa 31:1–3Woe to those who go down to Egypt for help, and rely on horses, and trust in chariots because they are many, and in horsemen because they are very strong, but they don’t look to the Holy One of Israel, and they don’t seek Yahweh!
- Isa 30:16but you said, “No, for we will flee on horses”; therefore you will flee; and, “We will ride on the swift”; therefore those who pursue you will be swift.
Themes, concepts, people & topics
Resources, by level
Commentaries & study tools
Free animated overview and word-study videos for this book.
Sermons and teaching on this passage from across YouTube.
Clear, readable, conservative exposition — the best free place to start on any passage.
Matthew Henry, Barnes, Gill, the Pulpit Commentary, Ellicott, Cambridge, and more — stacked on one page for this exact verse.
The beloved Puritan exposition of this whole book — warm, devotional, and verse by verse (free, CCEL).
Hebrew/Greek interlinear, word definitions, and cross-references for this verse.
Christ at the center
Isaiah sees him most clearly: the virgin's son Immanuel, the child on David's throne, the shoot from Jesse, the light to the nations, and above all the Suffering Servant pierced for our transgressions (ch. 53).
How Isaiah 30:5 points to him is part of the one story that runs through all Scripture — meet Jesus at the heart of the web, or follow a trail that traces him from Genesis to Revelation.
Original language
Each word below is tagged with its Strong’s number — tap one to see the underlying Hebrew word, its meaning, and every verse that uses it.