There was not enough land to support them both because of all the livestock and possessions they had acquired.
Parallel translations
- WEB For their substance was too great for them to dwell together, and the land of their travels couldn’t bear them because of their livestock.
- KJV For their riches were more than that they might dwell together; and the land wherein they were strangers could not bear them because of their cattle.
- BSB For their possessions were too great for them to dwell together; the land where they stayed could not support them because of their livestock.
- NKJV For their possessions were too great for them to dwell together, and the land where they were strangers could not support them because of their livestock.
- NASB For their possessions had become too great for them to live together, and the land where they resided could not support them because of their livestock.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
Scripture quotations taken from the (NASB®) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. Used by permission. All rights reserved. lockman.org
Scripture quotations are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
Quick answer
Their possessions were too great for them to dwell together, so the land could not support both.
Overview
Like Abraham and Lot before them, Esau and Jacob part because their combined flocks and herds were too numerous for the land. The explanation shows God's providence in giving each brother his own territory. Jacob remains in the promised land while Esau settles elsewhere, each prospering in his appointed place.
Cross-references & the web
Cross-references · 5
- Gen 13:6The land was not able to bear them, that they might live together; for their substance was great, so that they could not live together.
- Gen 17:8I will give to you, and to your offspring after you, the land where you are traveling, all the land of Canaan, for an everlasting possession. I will be their God.”
- Gen 28:4and give you the blessing of Abraham, to you, and to your offspring with you, that you may inherit the land where you travel, which God gave to Abraham.”
- Gen 13:11So Lot chose the Plain of the Jordan for himself. Lot traveled east, and they separated themselves the one from the other.
- Heb 11:9By faith, he lived as an alien in the land of promise, as in a land not his own, dwelling in tents, with Isaac and Jacob, the heirs with him of the same promise.
Resources, by level
Commentaries & study tools
Free animated overview and word-study videos for this book.
Sermons and teaching on this passage from across YouTube.
Clear, readable, conservative exposition — the best free place to start on any passage.
Matthew Henry, Barnes, Gill, the Pulpit Commentary, Ellicott, Cambridge, and more — stacked on one page for this exact verse.
The beloved Puritan exposition of this whole book — warm, devotional, and verse by verse (free, CCEL).
Hebrew/Greek interlinear, word definitions, and cross-references for this verse.
Christ at the center
From the first promise that the seed of the woman would crush the serpent (3:15), through Abraham's blessing to all nations and Judah's coming ruler, Genesis sows every seed that flowers in Christ — the true offspring, the better Adam, the ram caught for Isaac.
How Genesis 36:7 points to him is part of the one story that runs through all Scripture — meet Jesus at the heart of the web, or follow a trail that traces him from Genesis to Revelation.
Original language
Each word below is tagged with its Strong’s number — tap one to see the underlying Hebrew word, its meaning, and every verse that uses it.