“I will disturb many hearts when I bring news of your downfall to distant nations you have never seen.
Parallel translations
- WEB I will also trouble the hearts of many peoples, when I shall bring your destruction among the nations, into the countries which you have not known.
- KJV I will also vex the hearts of many people, when I shall bring thy destruction among the nations, into the countries which thou hast not known.
- BSB ‘I will trouble the hearts of many peoples, when I bring about your destruction among the nations, in countries you do not know.
- NKJV ‘I will also trouble the hearts of many peoples, when I bring your destruction among the nations, into the countries which you have not known.
- NASB “I will also trouble the hearts of many peoples when I bring your destruction among the nations, into lands which you have not known.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
Scripture quotations taken from the (NASB®) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. Used by permission. All rights reserved. lockman.org
Scripture quotations are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
Quick answer
News of Egypt's destruction will trouble the hearts of many distant peoples. The fall of so great a power sends fear far beyond its borders.
Overview
God declares that reports of Egypt's ruin will disturb nations who never even knew Egypt directly. The widespread dread shows how an event ordained by God reverberates through the whole earth. When the Lord judges the proud, watching nations are meant to take warning and tremble before Him.
Cross-references & the web
Cross-references · 6
- Rev 18:10–15standing far away for the fear of her torment, saying, ‘Woe, woe, the great city, Babylon, the strong city! For your judgment has come in one hour.’
- Ezek 30:26I will scatter the Egyptians among the nations, and disperse them through the countries; and they shall know that I am Yahweh.
- Jer 25:15–25For Yahweh, the God of Israel, says to me: “take this cup of the wine of wrath at my hand, and cause all the nations, to whom I send you, to drink it.
- Rev 11:18The nations were angry, and your wrath came, as did the time for the dead to be judged, and to give your bondservants the prophets, their reward, as well as to the saints, and those who fear your name, to the small and the great; and to destroy those who destroy the earth.”
- Ezek 29:12I will make the land of Egypt a desolation in the middle of the countries that are desolate; and her cities among the cities that are laid waste shall be a desolation forty years; and I will scatter the Egyptians among the nations, and will disperse them through the countries.”
- Ezek 30:23I will scatter the Egyptians among the nations, and will disperse them through the countries.
Resources, by level
Commentaries & study tools
Free animated overview and word-study videos for this book.
Sermons and teaching on this passage from across YouTube.
Clear, readable, conservative exposition — the best free place to start on any passage.
Matthew Henry, Barnes, Gill, the Pulpit Commentary, Ellicott, Cambridge, and more — stacked on one page for this exact verse.
The beloved Puritan exposition of this whole book — warm, devotional, and verse by verse (free, CCEL).
Hebrew/Greek interlinear, word definitions, and cross-references for this verse.
Christ at the center
The promise of one Shepherd-King David, a new heart and new Spirit, and the river of life flowing from the temple all stream toward Christ, the good Shepherd who gives the Spirit.
How Ezekiel 32:9 points to him is part of the one story that runs through all Scripture — meet Jesus at the heart of the web, or follow a trail that traces him from Genesis to Revelation.
Original language
Each word below is tagged with its Strong’s number — tap one to see the underlying Hebrew word, its meaning, and every verse that uses it.