You shall put it under the rim of the altar beneath, that the network may be midway up the altar.
Parallel translations
- WEB You shall put it under the ledge around the altar beneath, that the net may reach halfway up the altar.
- KJV And thou shalt put it under the compass of the altar beneath, that the net may be even to the midst of the altar.
- BSB Set the grate beneath the ledge of the altar, so that the mesh comes halfway up the altar.
- NASB And you shall put it under the ledge of the altar, so that the netting will reach halfway up the altar.
- NLT Install the grating halfway down the side of the altar, under the ledge.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
Scripture quotations taken from the (NASB®) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. Used by permission. All rights reserved. lockman.org
Scripture quotations are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
Quick answer
The grating was placed under the altar's ledge, reaching halfway up. This positioned the grate within the altar's structure.
Overview
Set beneath the surrounding ledge, the grating reached midway up the altar, fitting it into the altar's design for the fire and offerings. The precise placement reflects the careful construction of even this hardworking piece. The altar's exact design reminds us that God's provision for atonement was deliberate and ordered, never haphazard.
Cross-references & the web
Cross-references · 1
- Exod 38:4He made for the altar a grating of a network of brass, under the ledge around it beneath, reaching halfway up.
Themes, concepts, people & topics
Resources, by level
Commentaries & study tools
Free animated overview and word-study videos for this book.
Sermons and teaching on this passage from across YouTube.
Clear, readable, conservative exposition — the best free place to start on any passage.
Matthew Henry, Barnes, Gill, the Pulpit Commentary, Ellicott, Cambridge, and more — stacked on one page for this exact verse.
The beloved Puritan exposition of this whole book — warm, devotional, and verse by verse (free, CCEL).
Hebrew/Greek interlinear, word definitions, and cross-references for this verse.
Christ at the center
The Passover lamb whose blood turns away death, the exodus through the sea, the manna, the rock, and the tabernacle where God dwells with his people all foreshadow Jesus — our Passover, our redemption, the bread from heaven, and God-with-us in the flesh.
How Exodus 27:5 points to him is part of the one story that runs through all Scripture — meet Jesus at the heart of the web, or follow a trail that traces him from Genesis to Revelation.
Original language
Each word below is tagged with its Strong’s number — tap one to see the underlying Hebrew word, its meaning, and every verse that uses it.