He did not make this covenant with our fathers, but with all of us who are alive here today.
Parallel translations
- WEB Yahweh didn’t make this covenant with our fathers, but with us, even us, who are all of us here alive today.
- KJV The LORD made not this covenant with our fathers, but with us, even us, who are all of us here alive this day.
- NKJV The Lord did not make this covenant with our fathers, but with us, those who are here today, all of us who are alive.
- NASB The Lord did not make this covenant with our fathers, but with us, all of us who are alive here today.
- NLT The Lord did not make this covenant with our ancestors, but with all of us who are alive today.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
Scripture quotations taken from the (NASB®) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. Used by permission. All rights reserved. lockman.org
Scripture quotations are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
Quick answer
Moses stresses the covenant is binding on the present generation, not just the fathers. God's covenant claims each generation personally.
Overview
Though made at Horeb, the covenant is presented as living and present, addressed to those alive now. Moses guards against treating God's word as merely ancestral history. Each generation must personally embrace God's covenant, just as the gospel calls every individual to personal faith in Christ today.
Cross-references & the web
Cross-references · 8
- Deut 29:10–15All of you are standing today before the LORD your God—you leaders of tribes, elders, officials, and all the men of Israel,
- Heb 8:8–9But God found fault with the people and said: “Behold, the days are coming, declares the Lord, when I will make a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah.
- Gen 17:21But I will establish My covenant with Isaac, whom Sarah will bear to you at this time next year.”
- Jer 32:38–40They will be My people, and I will be their God.
- Gal 3:17–21What I mean is this: The law that came 430 years later does not revoke the covenant previously established by God, so as to nullify the promise.
- Ps 105:8–10He remembers His covenant forever, the word He ordained for a thousand generations—
- Matt 13:17For truly I tell you, many prophets and righteous men longed to see what you see but did not see it, and to hear what you hear but did not hear it.
- Gen 17:7I will establish My covenant as an everlasting covenant between Me and you and your descendants after you, to be your God and the God of your descendants after you.
Themes, concepts, people & topics
Resources, by level
Commentaries & study tools
Free animated overview and word-study videos for this book.
Sermons and teaching on this passage from across YouTube.
Clear, readable, conservative exposition — the best free place to start on any passage.
Matthew Henry, Barnes, Gill, the Pulpit Commentary, Ellicott, Cambridge, and more — stacked on one page for this exact verse.
The beloved Puritan exposition of this whole book — warm, devotional, and verse by verse (free, CCEL).
Hebrew/Greek interlinear, word definitions, and cross-references for this verse.
Christ at the center
Moses promised a Prophet like himself to whom Israel must listen (18:15); Jesus is that Prophet, the one who keeps the covenant we broke and becomes the curse for us by hanging on a tree (Gal 3:13).
How Deuteronomy 5:3 points to him is part of the one story that runs through all Scripture — meet Jesus at the heart of the web, or follow a trail that traces him from Genesis to Revelation.
Original language
Each word below is tagged with its Strong’s number — tap one to see the underlying Hebrew word, its meaning, and every verse that uses it.