And you shall write them on the doorposts of your house and on your gates,
Parallel translations
- WEB You shall write them on the door posts of your house, and on your gates;
- KJV And thou shalt write them upon the door posts of thine house, and upon thy gates:
- BSB Write them on the doorposts of your houses and on your gates,
- NKJV And you shall write them on the doorposts of your house and on your gates,
- NLT Write them on the doorposts of your house and on your gates,
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
Scripture quotations taken from the (NASB®) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. Used by permission. All rights reserved. lockman.org
Scripture quotations are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
Quick answer
They are to write God's words on their doorposts and gates. Their homes and communities should be marked by His word.
Overview
Moses directs that God's commands be inscribed on doorframes and gates, keeping them ever visible. The home and public life alike were to be governed by God's word. This visible devotion expresses a life thoroughly shaped by Scripture, fulfilled in hearts transformed by Christ.
Cross-references & the web
Cross-references · 1
- Deut 6:9You shall write them on the door posts of your house, and on your gates.
Themes, concepts, people & topics
Resources, by level
Commentaries & study tools
Free animated overview and word-study videos for this book.
Sermons and teaching on this passage from across YouTube.
Clear, readable, conservative exposition — the best free place to start on any passage.
Matthew Henry, Barnes, Gill, the Pulpit Commentary, Ellicott, Cambridge, and more — stacked on one page for this exact verse.
The beloved Puritan exposition of this whole book — warm, devotional, and verse by verse (free, CCEL).
Hebrew/Greek interlinear, word definitions, and cross-references for this verse.
Christ at the center
Moses promised a Prophet like himself to whom Israel must listen (18:15); Jesus is that Prophet, the one who keeps the covenant we broke and becomes the curse for us by hanging on a tree (Gal 3:13).
How Deuteronomy 11:20 points to him is part of the one story that runs through all Scripture — meet Jesus at the heart of the web, or follow a trail that traces him from Genesis to Revelation.
Original language
Each word below is tagged with its Strong’s number — tap one to see the underlying Hebrew word, its meaning, and every verse that uses it.