And the Beerothites fled to Gittaim, and were sojourners there until this day.)
Parallel translations
- WEB and the Beerothites fled to Gittaim, and have lived as foreigners there until today).
- BSB because the Beerothites fled to Gittaim and have lived there as foreigners to this day.
- NKJV because the Beerothites fled to Gittaim and have been sojourners there until this day.)
- NASB and the Beerothites fled to Gittaim and have lived there as strangers until this day).
- NLT because the original people of Beeroth fled to Gittaim, where they still live as foreigners.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
Scripture quotations taken from the (NASB®) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. Used by permission. All rights reserved. lockman.org
Scripture quotations are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
Quick answer
A parenthetical note explains that the Beerothites had fled and lived as foreigners in Gittaim. It supplies background to the two assassins.
Overview
This historical aside records that the people of Beeroth had earlier fled to Gittaim and remained there as resident aliens. The note grounds the account in real geography and history. Such incidental details lend the narrative its authentic, eyewitness quality and explain the origins of Rechab and Baanah.
Cross-references & the web
Cross-references · 2
- Neh 11:33Hazor, Ramah, Gittaim,
- 1 Sam 31:7And when the men of Israel that were on the other side of the valley, and they that were on the other side Jordan, saw that the men of Israel fled, and that Saul and his sons were dead, they forsook the cities, and fled; and the Philistines came and dwelt in them.
Themes, concepts, people & topics
Resources, by level
Commentaries & study tools
Free animated overview and word-study videos for this book.
Sermons and teaching on this passage from across YouTube.
Clear, readable, conservative exposition — the best free place to start on any passage.
Matthew Henry, Barnes, Gill, the Pulpit Commentary, Ellicott, Cambridge, and more — stacked on one page for this exact verse.
The beloved Puritan exposition of this whole book — warm, devotional, and verse by verse (free, CCEL).
Hebrew/Greek interlinear, word definitions, and cross-references for this verse.
Christ at the center
God's covenant with David — a son whose throne and kingdom would last forever (7:12–16) — finds its yes in Jesus, the Son of David who reigns without end.
How 2 Samuel 4:3 points to him is part of the one story that runs through all Scripture — meet Jesus at the heart of the web, or follow a trail that traces him from Genesis to Revelation.
Original language
Each word below is tagged with its Strong’s number — tap one to see the underlying Hebrew word, its meaning, and every verse that uses it.