whereas angels, though greater in might and power, don’t bring a railing judgment against them before the Lord.
Parallel translations
- KJV Whereas angels, which are greater in power and might, bring not railing accusation against them before the Lord.
- BSB Yet not even angels, though greater in strength and power, dare to bring such slanderous charges against them before the Lord.
- NKJV whereas angels, who are greater in power and might, do not bring a reviling accusation against them before the Lord.
- NASB whereas angels who are greater in might and power do not bring a demeaning judgment against them before the Lord.
- NLT But the angels, who are far greater in power and strength, do not dare to bring from the Lord a charge of blasphemy against those supernatural beings.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
Scripture quotations taken from the (NASB®) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. Used by permission. All rights reserved. lockman.org
Scripture quotations are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
Quick answer
Even angels, though greater in might, do not bring a slanderous accusation against such beings before the Lord. It matters because the false teachers' arrogance exceeds even that of mighty angels.
Overview
Peter contrasts the reckless speech of the false teachers with the restraint of angels. Despite their greater power, angels do not presume to rail against these dignitaries in God's presence. The comparison underscores how brazen and irreverent the false teachers truly are.
Cross-references & the web
Cross-references · 5
- Jude 1:9But Michael, the archangel, when contending with the devil and arguing about the body of Moses, dared not bring against him an abusive condemnation, but said, “May the Lord rebuke you!”
- 2 Th 1:7and to give relief to you who are afflicted with us, when the Lord Jesus is revealed from heaven with his mighty angels in flaming fire,
- Dan 6:22My God has sent his angel, and has shut the lions’ mouths, and they have not hurt me; because as before him innocence was found in me; and also before you, O king, I have done no hurt.
- Ps 103:20Praise Yahweh, you angels of his, who are mighty in strength, who fulfill his word, obeying the voice of his word.
- Ps 104:4He makes his messengers winds; his servants flames of fire.
Themes, concepts, people & topics
Resources, by level
Commentaries & study tools
Free animated overview and word-study videos for this book.
Sermons and teaching on this passage from across YouTube.
Clear, readable, conservative exposition — the best free place to start on any passage.
Matthew Henry, Barnes, Gill, the Pulpit Commentary, Ellicott, Cambridge, and more — stacked on one page for this exact verse.
The beloved Puritan exposition of this whole book — warm, devotional, and verse by verse (free, CCEL).
Hebrew/Greek interlinear, word definitions, and cross-references for this verse.
Christ at the center
The sure word of the prophets and the promise of the coming day of the Lord anchor the believer in the knowledge of 'our Lord and Savior Jesus Christ.'
How 2 Peter 2:11 points to him is part of the one story that runs through all Scripture — meet Jesus at the heart of the web, or follow a trail that traces him from Genesis to Revelation.
Original language
Each word below is tagged with its Strong’s number — tap one to see the underlying Greek word, its meaning, and every verse that uses it.