And Abiathar shewed David that Saul had slain the LORD’s priests.
Parallel translations
- WEB Abiathar told David that Saul had slain Yahweh’s priests.
- BSB And Abiathar told David that Saul had killed the priests of the LORD.
- NKJV And Abiathar told David that Saul had killed the Lord’s priests.
- NASB Abiathar informed David that Saul had killed the priests of the Lord.
- NLT When he told David that Saul had killed the priests of the Lord,
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
Scripture quotations taken from the (NASB®) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. Used by permission. All rights reserved. lockman.org
Scripture quotations are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
Quick answer
Abiathar reports to David that Saul has murdered the priests of the LORD.
Overview
Abiathar brings David the terrible news of Saul's slaughter of the priests at Nob. The report confronts David with the deadly consequences of his earlier deception and presence there. This sorrowful moment deepens the contrast between Saul's cruelty and David's coming compassion.
Cross-references & the web
No cross-references recorded for this verse.
Themes, concepts, people & topics
Resources, by level
Commentaries & study tools
Free animated overview and word-study videos for this book.
Sermons and teaching on this passage from across YouTube.
Clear, readable, conservative exposition — the best free place to start on any passage.
Matthew Henry, Barnes, Gill, the Pulpit Commentary, Ellicott, Cambridge, and more — stacked on one page for this exact verse.
The beloved Puritan exposition of this whole book — warm, devotional, and verse by verse (free, CCEL).
Hebrew/Greek interlinear, word definitions, and cross-references for this verse.
Christ at the center
The rise of the anointed king after Israel's failed first choice points to the true Anointed One (Messiah means 'anointed'), the shepherd-king after God's own heart from Bethlehem.
How 1 Samuel 22:21 points to him is part of the one story that runs through all Scripture — meet Jesus at the heart of the web, or follow a trail that traces him from Genesis to Revelation.
Original language
Each word below is tagged with its Strong’s number — tap one to see the underlying Hebrew word, its meaning, and every verse that uses it.