Then David said to all the assembly, “Now bless the Lord your God.” So all the assembly blessed the Lord God of their fathers, and bowed their heads and prostrated themselves before the Lord and the king.
Parallel translations
- WEB Then David said to all the assembly, “Now bless Yahweh your God!” All the assembly blessed Yahweh, the God of their fathers, and bowed down their heads and prostrated themselves before Yahweh and the king.
- KJV And David said to all the congregation, Now bless the LORD your God. And all the congregation blessed the LORD God of their fathers, and bowed down their heads, and worshipped the LORD, and the king.
- BSB Then David said to the whole assembly, “Blessed be the LORD your God.” So the whole assembly blessed the LORD, the God of their fathers. They bowed down and paid homage to the LORD and to the king.
- NASB Then David said to all the assembly, “Now bless the Lord your God.” And all the assembly blessed the Lord, the God of their fathers, and bowed down and paid homage to the Lord and the king.
- NLT Then David said to the whole assembly, “Give praise to the Lord your God!” And the entire assembly praised the Lord, the God of their ancestors, and they bowed low and knelt before the Lord and the king.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
Scripture quotations taken from the (NASB®) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. Used by permission. All rights reserved. lockman.org
Scripture quotations are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
Quick answer
David calls the assembly to bless the LORD, and the people worship, bowing low before God and the king.
Overview
The whole congregation responds to David's prayer with corporate worship, blessing 'the God of their fathers.' Their reverent bowing before both God and the king honors God supremely while recognizing his anointed ruler. This united worship pictures the response God's word always seeks, and it points ahead to the day when every knee will bow before the LORD and his Christ (Philippians 2:10-11).
Cross-references & the web
Cross-references · 16
- Ps 95:6Oh come, let’s worship and bow down. Let’s kneel before Yahweh, our Maker,
- Exod 4:31The people believed, and when they heard that Yahweh had visited the children of Israel, and that he had seen their affliction, then they bowed their heads and worshiped.
- Ps 134:2Lift up your hands in the sanctuary. Praise Yahweh!
- Ps 148:13–14let them praise Yahweh’s name, for his name alone is exalted. His glory is above the earth and the heavens.
- 1 Chr 16:36Blessed be Yahweh, the God of Israel, from everlasting even to everlasting. All the people said, “Amen,” and praised Yahweh.
- Ps 145:1–21A praise psalm by David. I will exalt you, my God, the King. I will praise your name forever and ever.
- Gen 24:26The man bowed his head, and worshiped Yahweh.
- Prov 24:21My son, fear Yahweh and the king. Don’t join those who are rebellious:
- Ps 135:19–21House of Israel, praise Yahweh! House of Aaron, praise Yahweh!
- Gen 24:48I bowed my head, and worshiped Yahweh, and blessed Yahweh, the God of my master Abraham, who had led me in the right way to take my master’s brother’s daughter for his son.
- 1 Pet 2:17Honor all men. Love the brotherhood. Fear God. Honor the king.
- 1 Sam 12:18So Samuel called to Yahweh; and Yahweh sent thunder and rain that day. Then all the people greatly feared Yahweh and Samuel.
- 2 Chr 20:21When he had taken counsel with the people, he appointed those who were to sing to Yahweh, and give praise in holy array, as they go out before the army, and say, “Give thanks to Yahweh; for his loving kindness endures forever.”
- Ps 29:1–2A Psalm by David. Ascribe to Yahweh, you sons of the mighty, ascribe to Yahweh glory and strength.
- Exod 14:31Israel saw the great work which Yahweh did to the Egyptians, and the people feared Yahweh; and they believed in Yahweh, and in his servant Moses.
- Josh 22:33The thing pleased the children of Israel; and the children of Israel blessed God, and spoke no more of going up against them to war, to destroy the land in which the children of Reuben and the children of Gad lived.
Resources, by level
Commentaries & study tools
Free animated overview and word-study videos for this book.
Sermons and teaching on this passage from across YouTube.
Clear, readable, conservative exposition — the best free place to start on any passage.
Matthew Henry, Barnes, Gill, the Pulpit Commentary, Ellicott, Cambridge, and more — stacked on one page for this exact verse.
The beloved Puritan exposition of this whole book — warm, devotional, and verse by verse (free, CCEL).
Hebrew/Greek interlinear, word definitions, and cross-references for this verse.
Christ at the center
The genealogies and the everlasting covenant with David trace the single thread of promise running through the generations straight to the Christ in whom the line reaches its goal.
How 1 Chronicles 29:20 points to him is part of the one story that runs through all Scripture — meet Jesus at the heart of the web, or follow a trail that traces him from Genesis to Revelation.
Original language
Each word below is tagged with its Strong’s number — tap one to see the underlying Hebrew word, its meaning, and every verse that uses it.