You will also be a crown of beauty in Yahweh‘s hand, and a royal diadem in your God‘s hand.
Parallel translations
- KJV Thou shalt also be a crown of glory in the hand of the LORD, and a royal diadem in the hand of thy God.
- BSB You will be a crown of glory in the hand of the LORD, a royal diadem in the palm of your God.
- ESV You shall be a crown of beauty in the hand of the LORD, and a royal diadem in the hand of your God.
- NKJV You shall also be a crown of glory In the hand of the Lord, And a royal diadem In the hand of your God.
- NASB You will also be a crown of beauty in the hand of the Lord, And a royal headband in the hand of your God.
- NLT The Lord will hold you in his hand for all to see— a splendid crown in the hand of God.
Scripture quotations are from the ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
Scripture quotations taken from the (NASB®) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. Used by permission. All rights reserved. lockman.org
Scripture quotations are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
Quick answer
Zion will be a crown of beauty and a royal diadem held in God's own hand. It matters because it shows how precious and honored God's redeemed people are to Him.
Overview
The imagery elevates the once-desolate city to a treasured ornament displayed in God's hand, a reversal of her former shame. Notably, the crown is held, not worn, perhaps stressing that God's glory rests on His care of His people rather than on Himself needing adornment. This pictures the surpassing worth God places on those He redeems in Christ (Malachi 3:17; 1 Peter 2:9).
Cross-references & the web
Cross-references · 4
- Isa 28:5In that day, Yahweh of Armies will become a crown of glory, and a diadem of beauty, to the residue of his people;
- 1 Th 2:19For what is our hope, or joy, or crown of rejoicing? Isn’t it even you, before our Lord Jesus at his coming?
- Zech 9:16Yahweh their God will save them in that day as the flock of his people; for they are like the jewels of a crown, lifted on high over his land.
- Luke 2:14“Glory to God in the highest, on earth peace, good will toward men.”
Themes, concepts, people & topics
Resources, by level
Commentaries & study tools
Free animated overview and word-study videos for this book.
Sermons and teaching on this passage from across YouTube.
Clear, readable, conservative exposition — the best free place to start on any passage.
Matthew Henry, Barnes, Gill, the Pulpit Commentary, Ellicott, Cambridge, and more — stacked on one page for this exact verse.
The beloved Puritan exposition of this whole book — warm, devotional, and verse by verse (free, CCEL).
Hebrew/Greek interlinear, word definitions, and cross-references for this verse.
Christ at the center
Isaiah sees him most clearly: the virgin's son Immanuel, the child on David's throne, the shoot from Jesse, the light to the nations, and above all the Suffering Servant pierced for our transgressions (ch. 53).
How Isaiah 62:3 points to him is part of the one story that runs through all Scripture — meet Jesus at the heart of the web, or follow a trail that traces him from Genesis to Revelation.
Original language
Each word below is tagged with its Strong’s number — tap one to see the underlying Hebrew word, its meaning, and every verse that uses it.