There was strife between the herdsmen of Abram’s livestock and the herdsmen of Lot’s livestock. The Canaanites and the Perizzites lived in the land at that time.
Parallel translations
- KJV And there was a strife between the herdmen of Abram’s cattle and the herdmen of Lot’s cattle: and the Canaanite and the Perizzite dwelled then in the land.
- BSB And there was discord between the herdsmen of Abram and the herdsmen of Lot. At that time the Canaanites and the Perizzites were also living in the land.
- NKJV And there was strife between the herdsmen of Abram’s livestock and the herdsmen of Lot’s livestock. The Canaanites and the Perizzites then dwelt in the land.
- NASB And there was strife between the herdsmen of Abram’s livestock and the herdsmen of Lot’s livestock. Now the Canaanites and the Perizzites were living in the land at that time.
- NLT So disputes broke out between the herdsmen of Abram and Lot. (At that time Canaanites and Perizzites were also living in the land.)
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
Scripture quotations taken from the (NASB®) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. Used by permission. All rights reserved. lockman.org
Scripture quotations are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
Quick answer
Strife arose between Abram's and Lot's herdsmen, with Canaanites and Perizzites nearby. Conflict among kin threatens their witness.
Overview
Quarreling breaks out between the two households' herdsmen over limited resources. The reminder that Canaanites and Perizzites dwelt in the land heightens the concern, for division among God's people before watching pagans dishonors the Lord. This tension calls for the peacemaking that Abram will display.
Cross-references & the web
Cross-references · 17
- Gen 26:20The herdsmen of Gerar argued with Isaac’s herdsmen, saying, “The water is ours.” He called the name of the well Esek, because they contended with him.
- Gen 12:6Abram passed through the land to the place of Shechem, to the oak of Moreh. The Canaanites were in the land, then.
- Jas 3:16For where jealousy and selfish ambition are, there is confusion and every evil deed.
- Gen 34:30Jacob said to Simeon and Levi, “You have troubled me, to make me odious to the inhabitants of the land, among the Canaanites and the Perizzites. I am few in number. They will gather themselves together against me and strike me, and I will be destroyed, I and my house.”
- Gal 5:20idolatry, sorcery, hatred, strife, jealousies, outbursts of anger, rivalries, divisions, heresies,
- Jas 4:1Where do wars and fightings among you come from? Don’t they come from your pleasures that war in your members?
- 1 Pet 2:12having good behavior among the nations, so in that of which they speak against you as evildoers, they may by your good works, which they see, glorify God in the day of visitation.
- Neh 5:9Also I said, “The thing that you do is not good. Shouldn’t you walk in the fear of our God, because of the reproach of the nations our enemies?
- Gen 21:25Abraham complained to Abimelech because of a water well, which Abimelech’s servants had violently taken away.
- Titus 3:3For we were also once foolish, disobedient, deceived, serving various lusts and pleasures, living in malice and envy, hateful, and hating one another.
- Phil 2:14–15Do all things without murmurings and disputes,
- Col 4:5Walk in wisdom toward those who are outside, redeeming the time.
- 1 Cor 3:3for you are still fleshly. For insofar as there is jealousy, strife, and factions among you, aren’t you fleshly, and don’t you walk in the ways of men?
- Exod 2:17The shepherds came and drove them away; but Moses stood up and helped them, and watered their flock.
- 1 Th 4:12that you may walk properly toward those who are outside, and may have need of nothing.
- Gen 15:18–21In that day Yahweh made a covenant with Abram, saying, “I have given this land to your offspring, from the river of Egypt to the great river, the river Euphrates:
- Gen 10:19The border of the Canaanites was from Sidon — as you go toward Gerar — to Gaza — as you go toward Sodom, Gomorrah, Admah, and Zeboiim — to Lasha.
Themes, concepts, people & topics
Resources, by level
Commentaries & study tools
Free animated overview and word-study videos for this book.
Sermons and teaching on this passage from across YouTube.
Clear, readable, conservative exposition — the best free place to start on any passage.
Matthew Henry, Barnes, Gill, the Pulpit Commentary, Ellicott, Cambridge, and more — stacked on one page for this exact verse.
The beloved Puritan exposition of this whole book — warm, devotional, and verse by verse (free, CCEL).
Hebrew/Greek interlinear, word definitions, and cross-references for this verse.
Christ at the center
From the first promise that the seed of the woman would crush the serpent (3:15), through Abraham's blessing to all nations and Judah's coming ruler, Genesis sows every seed that flowers in Christ — the true offspring, the better Adam, the ram caught for Isaac.
How Genesis 13:7 points to him is part of the one story that runs through all Scripture — meet Jesus at the heart of the web, or follow a trail that traces him from Genesis to Revelation.
Original language
Each word below is tagged with its Strong’s number — tap one to see the underlying Hebrew word, its meaning, and every verse that uses it.