Yahweh, the God of your fathers, make you a thousand times as many as you are, and bless you, as he has promised you!
Parallel translations
- KJV (The LORD God of your fathers make you a thousand times so many more as ye are, and bless you, as he hath promised you!)
- BSB May the LORD, the God of your fathers, increase you a thousand times over and bless you as He has promised.
- NKJV May the Lord God of your fathers make you a thousand times more numerous than you are, and bless you as He has promised you!
- NASB May the Lord, the God of your fathers increase you a thousand times more than you are, and bless you, just as He has promised you!
- NLT And may the Lord, the God of your ancestors, multiply you a thousand times more and bless you as he promised!
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
Scripture quotations taken from the (NASB®) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. Used by permission. All rights reserved. lockman.org
Scripture quotations are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
Quick answer
Moses prays that God would multiply Israel a thousandfold and bless them as He promised. He desires more of God's blessing, not relief from a large people.
Overview
Even while acknowledging the burden of numbers, Moses turns immediately to blessing, asking God to increase Israel a thousand times over. His pastoral heart wants the people to flourish under God's promised favor. This blessing-seeking posture reflects God's own generous purposes for His people and looks ahead to the abundant, multiplying life found in Christ, who came that His people might have life to the full.
Cross-references & the web
Cross-references · 10
- Ps 115:14May Yahweh increase you more and more, you and your children.
- Gen 22:17that I will bless you greatly, and I will multiply your offspring greatly like the stars of the heavens, and like the sand which is on the seashore. Your offspring will possess the gate of his enemies.
- Num 6:27“So they shall put my name on the children of Israel; and I will bless them.”
- Gen 26:4I will multiply your offspring as the stars of the sky, and will give all these lands to your offspring. In your offspring will all the nations of the earth be blessed,
- Gen 49:25even by the God of your father, who will help you; by the Almighty, who will bless you, with blessings of heaven above, blessings of the deep that lies below, blessings of the breasts, and of the womb.
- 2 Sam 24:3Joab said to the king, “Now may Yahweh your God add to the people, however many they may be, one hundred times; and may the eyes of my lord the king see it. But why does my lord the king delight in this thing?”
- Gen 15:5Yahweh brought him outside, and said, “Look now toward the sky, and count the stars, if you are able to count them.” He said to Abram, “So will your offspring be.”
- Exod 32:13Remember Abraham, Isaac, and Israel, your servants, to whom you swore by your own self, and said to them, ‘I will multiply your offspring as the stars of the sky, and all this land that I have spoken of I will give to your offspring, and they shall inherit it forever.’”
- Num 22:12God said to Balaam, “You shall not go with them. You shall not curse the people; for they are blessed.”
- 1 Chr 21:3Joab said, “May Yahweh make his people a hundred times as many as they are. But, my lord the king, aren’t they all my lord’s servants? Why does my lord require this thing? Why will he be a cause of guilt to Israel?”
Themes, concepts, people & topics
Resources, by level
Commentaries & study tools
Free animated overview and word-study videos for this book.
Sermons and teaching on this passage from across YouTube.
Clear, readable, conservative exposition — the best free place to start on any passage.
Matthew Henry, Barnes, Gill, the Pulpit Commentary, Ellicott, Cambridge, and more — stacked on one page for this exact verse.
The beloved Puritan exposition of this whole book — warm, devotional, and verse by verse (free, CCEL).
Hebrew/Greek interlinear, word definitions, and cross-references for this verse.
Christ at the center
Moses promised a Prophet like himself to whom Israel must listen (18:15); Jesus is that Prophet, the one who keeps the covenant we broke and becomes the curse for us by hanging on a tree (Gal 3:13).
How Deuteronomy 1:11 points to him is part of the one story that runs through all Scripture — meet Jesus at the heart of the web, or follow a trail that traces him from Genesis to Revelation.
Original language
Each word below is tagged with its Strong’s number — tap one to see the underlying Hebrew word, its meaning, and every verse that uses it.