Yahweh forbid that I should stretch out my hand against Yahweh’s anointed; but now please take the spear that is at his head, and the jar of water, and let us go.”
Parallel translations
- KJV The LORD forbid that I should stretch forth mine hand against the LORD’s anointed: but, I pray thee, take thou now the spear that is at his bolster, and the cruse of water, and let us go.
- BSB But the LORD forbid that I should stretch out my hand against the LORD’s anointed. Instead, take the spear and water jug by his head, and let us go.”
- NKJV The Lord forbid that I should stretch out my hand against the Lord’s anointed. But please, take now the spear and the jug of water that are by his head, and let us go.”
- NASB The Lord forbid that I would reach out with my hand against the Lord’s anointed! But now please take the spear that is at his head and the jug of water, and let’s go.”
- NLT The Lord forbid that I should kill the one he has anointed! But take his spear and that jug of water beside his head, and then let’s get out of here!”
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
Scripture quotations taken from the (NASB®) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. Used by permission. All rights reserved. lockman.org
Scripture quotations are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
Quick answer
David repeats his vow not to harm the LORD's anointed, taking only the spear and water jar as proof. His self-control is anchored in reverence for God.
Overview
Rather than kill Saul, David removes the spear and jar by his head as evidence that he could have but would not. The 'Yahweh forbid' formula shows that his restraint is a matter of conscience before God, not mere strategy. David's willingness to wait for God's deliverance rather than grasp it reflects the patient, trusting obedience perfectly displayed in Christ.
Cross-references & the web
Cross-references · 4
- 1 Sam 24:6He said to his men, “Yahweh forbid that I should do this thing to my lord, Yahweh’s anointed, to stretch out my hand against him, since he is Yahweh’s anointed.”
- 1 Sam 24:12May Yahweh judge between me and you, and may Yahweh avenge me of you; but my hand will not be on you.
- 2 Sam 1:16David said to him, “Your blood be on your head; for your mouth has testified against you, saying, ‘I have slain Yahweh’s anointed.’”
- 2 Sam 1:14David said to him, “Why were you not afraid to stretch out your hand to destroy Yahweh’s anointed?”
Themes, concepts, people & topics
Resources, by level
Commentaries & study tools
Free animated overview and word-study videos for this book.
Sermons and teaching on this passage from across YouTube.
Clear, readable, conservative exposition — the best free place to start on any passage.
Matthew Henry, Barnes, Gill, the Pulpit Commentary, Ellicott, Cambridge, and more — stacked on one page for this exact verse.
The beloved Puritan exposition of this whole book — warm, devotional, and verse by verse (free, CCEL).
Hebrew/Greek interlinear, word definitions, and cross-references for this verse.
Christ at the center
The rise of the anointed king after Israel's failed first choice points to the true Anointed One (Messiah means 'anointed'), the shepherd-king after God's own heart from Bethlehem.
How 1 Samuel 26:11 points to him is part of the one story that runs through all Scripture — meet Jesus at the heart of the web, or follow a trail that traces him from Genesis to Revelation.
Original language
Each word below is tagged with its Strong’s number — tap one to see the underlying Hebrew word, its meaning, and every verse that uses it.